Легенда о Страхбоге - страница 23



– Боже! Я замерз как собака! – раздраженно ворчал Ярвуд. Он усиленно растирал свой посиневший нос, активно притоптывал ногами на месте. Несмотря на высокие валенки с меховыми отворотами, две пары шерстяных носков, его ноги окоченели. И золотую корону он сейчас с огромным удовольствием обменял бы на меховую крестьянскую шапку с ушами.

– Сюда! – глава охраны свистнул своим людям. Те торопливо перенесли поближе к ним уличные обогреватели, железные бочки с открытым огнем, подкинув туда больше дров.

Первым в замок прибыл Отай – король восточной земли Громграда. Рядом с его каретой на пяти белоснежных лошадях гордо гарцевали его сыновья, низкорослые, чрезмерно широкоплечие, темноволосые, как и их отец. Отай обожал всех своих мальчиков, всегда превозносил их достоинства до небес. Он рассчитывал на этой встрече сосватать хотя бы одного из них за родовитую принцессу.

Вторым явился Бож – лохматый рыжеволосый великан из северной земли Снегобор. С ним приехала его жена и восемь дочерей, взявших себе от отца силу и рост, а от матери красоту и мудрость.

Третья кавалькада принадлежала королю Стояну из южного Солнцедара. Этот крупный жизнерадостный мужчина был обладателем объемного живота, громогласного голоса, заливистого смеха и золотой казны, которой многие завидовали. Он был холост, бездетен и беззаботен. С собой Стоян привез лишь отряд поваров, заботливо собранных им с разных концов света.

Последним приехал меланхоличный и печальный Эвлит из земли Белогорья. С ним были два близнеца-подростка Лилия и Кросс, их многочисленные няньки, врачи и учителя. Много лет назад любимая жена короля умерла от тяжелой болезни, и с тех пор он был безутешен. Единственной его отрадой были дети, которых он безумно любил, баловал и берег как зеницу ока. Много лет Эвлита терзало волнение за своих детей потому, что они появились на свет такими же слабыми и болезненными, как их мать. Он растратил почти все свое состояние на колдунов и шарлатанов, которые обещали подарить им крепкое здоровье. До сегодняшнего дня этого сделать никому не удалось, но в глубине души он все еще лелеял на это надежду.

Пока гости расселялись по своим комнатам, взволнованный Берек, успевший за это время вырасти и стать нескладным юношей, носился по длинным коридорам замка. Он был очень увлечен новыми знакомствами, окружающей его сумятицей и толкотней. Мальчик слегка прихрамывал на правую ногу, изувеченную руку скрывал под одеждой, а на голове носил смешную шапочку, которая скрывала от любопытных глаз окружающих уродливые шрамы на лице. Зоран несколько раз пытался отправить его в конюшню или на кухню, занять каким-нибудь делом, чтобы он не путался под ногами, но не был услышан сыном.

– Берек! Берек!!! Немедленно спускайся вниз, помоги слугам с вещами! Они снова перепутали багаж!

– Сейчас, пап! Уже иду! – крикнул мальчишка, но свернул на лестницу, ведущую на верхний этаж, и быстро исчез из поля зрения.

– Маленький оболтус! – тихо обругал его Зоран.

Он хотел догнать непослушного парня и наказать его, но был отвлечен от этой мысли сыновьями Отая. Молодым ребятам было интересно послушать о дичи, водящейся в ближайших лесах, местных развлечениях и хороших трактирах.

Тем же вечером гости спустились в главный зал, торжественно расселись за длинный стол, под звуки свирели принялись за трапезу, между делом обсуждая друг с другом свои дела. Ближе к ночи женщины покинули мужчин, и вскоре разговор пошел не о делах, а все больше о победах в сражениях, женах и заботах о подрастающих детях. Ярвуд был вежлив и внимателен к рассказам соседей, но только его близкие друзья понимали, как тяжело ему было слушать все эти разговоры.