Легенда об утраченных крыльях - страница 20
– Доброе, – буркнула я, приняв поистине озвученный шекспировский подход к утренним разговорам. – Почему ты… вы… здесь?
– Прости, не хотел тебя смущать, – произнес Хэл, его тон был таким участливым. – Я пришел спросить, не видела ли ты ничего подозрительного ночью?
Подозрительного? Да, например, как кто-то забрался ко мне на балкон без стука. Но, разумеется, я не собиралась ему этого рассказывать.
– Нет, – соврала я, совершенно не веря в это.
– Ладно, – сказал он, поворачиваясь, как будто этот разговор был обречен стать частью заговора. – Но, если что-то увидишь, сообщи мне.
Мой внутренний детектив уже шептал мне на ухо: «Что-то здесь все нечисто». Однако Хэл, как истинный эльф, мгновение спустя прыгнул с балкона и затерялся в тени деревьев. Я тупо смотрела ему вслед, чувствуя, как моё сердце прыгает в ритме уличного восторга.
Закрыв окно, я задала себе вопрос: «А что если этот ночной кто-то снова вернется?» Но это было уже откровением – и мне не оставалось ничего, кроме как бродить по комнате в поисках чего-то более приличного, что можно надеть.
В шкафу обнаружилось желтое платье с длинным подолом и рукавами до локтей. Я быстро переоделась, поспешно смывая с лица остатки вчерашнего беспорядка и к подходящему времени выходила из покоев. Библиотека, когда-то чудовищная, теперь не казалась таковой. Я выбежала из замка, направляясь к зеленым лабиринтам улиц.
Почти подойдя к красному зданию библиотеки, я уловила шорох в кустах, при этом уши сразу начали сигнализировать «внимание». Придерживая платье, я незаметно обернулась. Шум исчез, как будто волшебная палочка его пропустила.
Теперь я была вдали от кустов, но не могла не заметить стража вдалеке, обсуждающего какие-то свои рыцарские дела. Если что-то пойдет не так, надеюсь они меня спасут, рассудила я, и решительно сделала шаг вперед, обойдя куст. Никого. Странно. Может, я действительно сошла с ума? Неважно, мне еще предстояло выяснить важные вещи в своей жизни, как то, как работала эта загадочная библиотека. Я пошла туда, полная решимости и ненавязчивого интереса.
Я зашла в здание, обходя длинные и пыльные лабиринты из книжных полок. Здесь, среди ароматов старых страниц и таинственного шепота, словно в другом измерении, я искала секцию книг на человеческом языке. Пока я металась глазами от полки к полке, мой взор вдруг зацепился за самый дальний верхний угол. Я остановилась, прищурилась и открыла шире глаза, чтобы лучше увидеть. В сердце зреет подозрение, что там скрыто что-то невероятное. На полке стояло несколько книг, но их обложки казались странными, почти как иллюзия – что-то вроде книжной обманки, за которой прятался тайник.
Вдруг меня охватил азарт открывателя: что, если это сокровища забытого знания? Я внимательно оглядела окружающее пространство и, не найдя другой возможности, отыскала лестницу. С трудом, но подтащив ее к этому стеллажу, я еле добралась до самого верха. Мой рост оставлял желать лучшего – увеличивая шансы упасть, не дотянувшись до заветной книги. И вот, стоя на носочках, я вызываю на себя события, о которых потом сложно будет рассказывать без смешка.
Только я собиралась схватить таинственную книгу, как вдруг услышала голос – мягкий, но на удивление строгий.
– Что вы делаете? – раздался он, и я обернулась, смотря вниз.
Вокруг все закружилось, и в глазах двоилось. На мгновение я застыла, встретившись с недовольным лицом Эйриса.