Легенды девяти миров. Восхождение - страница 37



– Трэвис, вы бы хотели встретиться со своей сестрой сейчас?

– Если вы знаете, где я могу найти наследницу империи Ричарда Вильямса, то я буду вам благодарен за эту информацию.

– Трэвис, могу я попросить вас пройтись со мной по улице? Мне немного дурно и у меня сильно кружится голова. Не могли бы вы проводить меня до моего дома?

– А где вы живете?

– Я прилетела из Пало-Альто и остановилась в башне Мэдисон у своих близких друзей.

– В таком случае я с радостью провожу вас до вашего дома. И я надеюсь, что за нашу прогулку вы успеете мне рассказать немного о судьбе Ричарда и о моей несостоявшейся сестре.

Мы вышли из ресторана и направились по оживлённым улицам Нью-Йорка в сторону квартиры Стефани и профессора Вайта. Я не могла решиться начать разговор и перейти к его непосредственной сути. Трэвис шёл также, как и я, молча, о чём-то глубоко задумавшись. Это было слишком заметно по выражению его лица.

– Трэвис, расскажите немного о себе. – я решилась наконец-то начать разговор, но начав его с более непринуждённых тем.

– По-моему, вы довольно неплохо изучили мою биографию, чтоб задавать подобные вопросы, – мужчина улыбнулся. – А вот ваш рассказ о себе я с радостью послушаю.

– Обо мне? – я удивлено покосилась на  рядом идущего мужчину. – Зачем вам это?

– Как я сказал вам ранее мне всегда было интересно узнать свою сестру и пообщаться с ней в живую.

– Что…? – я остановилась на своём месте, испытывая неимоверный шок и страх. – О чем вы?

– Оливия, не стоит дальше играть в этот спектакль. Вы Оливия Вильямс. Дочь Ричарда и моя, вроде как, сестра. – улыбка Трэвиса стала ещё более широкой, чем ранее. – Теперь давайте закончим со всеми этими формальностями и перейдём к более дружественной беседе.

– Как вы узнали, кто я?

– Это было слишком очевидно. Вы хоть и не похожи с Ричардом внешне, но в вас слишком яростно прослеживаются его черты. Да и ваша реакция на его смерть не оставила во мне сомнений по поводу вашей настоящей личности.

– Почему вы сразу не дали мне понять, что вы знаете, кто я?

– Вы психотерапевт, который не может этого объяснить? Где вы учились?

– Я закончила Стэнфорд в том году и получила магистратскую степень по психологии. Но я не могла предположить, что вы обо всем догадались.

– Оливия, что все-таки вас привело ко мне? Почему вы решили найти меня спустя столько лет?

– Как и вы я узнала о вашем существовании перед самой смертью отца. Он просил меня найти вас и передать, что он любил вас и сожалел о своём поступке. Я хотела всеми силами исполнить его последнюю волю и тем самым освободить его душу от мук.

– Вы верите в наличие души и в загробную жизнь? – Трэвис усмехнулся, чем в очередной раз напомнил мне отца. – Вы не похожи на верующего человека.

– Я не то, чтоб была верующей. Но я знаю, что душа существует и верю, что после смерти тоже есть жизнь.

– Вы совершенно не похожи на богатую и избалованную наследницу многомиллионного состояния.

– Я психотерапевт, который отдаёт своему делу все своё время и свои силы. Я совсем не стремлюсь занять место отца и возглавить его дело. Это немного не мое.

– А что тогда ваше?

– Помогать людям находить себя и обретать порядок в разуме и в душе, – мой голос стих. – Хотите верьте, хотите нет, но это моя врождённая способность.

– Даже так? И Ричард позволил вам идти по этому пути?

– Он был первым, кто поддержал меня в этом стремлении. Отец был внимателен ко мне и сильно любил меня. Даже больше, чем моя мать.