Легенды Эруада. Трилогия - страница 54



Наскоро поужинав запасёнными мясом и хлебом, путники завалились спать. Разжигать костёр не стали – слишком заметно издалека, так что ночью придётся помёрзнуть. Правда, Милана всё же припасла для нового знакомого тёплую шерстяную накидку.

Тимбертону не спалось. В голове вновь возникла череда беспорядочных мыслей, что наводили одну лишь тоску.

– Милана, кто они такие? – тихо спросил он.

– Я пока не могу даже предположить, – задумчиво произнесла девушка, пытаясь сложить воедино рассказ Флаури о таинственной гибели отца с произошедшим на дороге. – Если они причастны к чёрной магии, сотворённой в зале суда, то страшно даже представить, с кем мы имеем дело. Не могу никак понять, как простые смертные могут пользоваться столь могущественными заклятьями. Лишь Эрве способны обучить им своих подданных. И я глубоко сомневаюсь, что Мау’Кин не побрезговал раздарить знания тёмной магии людям. Или я вообще ничего не понимаю, и загадочные убийцы – не люди. Но самое интересное, что наши с тобой цели теперь едины.

– Что это значит? – привстал Флаури, облокотившись на руки.

– Они спрашивали торговца про путь на остров Орхомен. Наша с тобой дорога лежит туда же. В башню Скайрос.

Юношу аж перекосило.

– Чего?! Это ж на краю Глубин! – разразился он криком.

Голос эхом отразился от скал, проскакал по ним каскадом и вскоре исчез. На мгновение они притихли, прислушиваясь к отзвукам природы. Флаури мысленно отругал себя за то, что подверг их весьма серьёзной опасности. Милана скривила губы.

– А что там, на острове? – еле слышно спросил он, попытавшись сделать умный вид.

Милана улыбнулась. Она знала, что ему будет интересно.

– Я надеюсь найти там некоторые ответы, – насмешливо покачала головой девушка.

– То есть, ты не знаешь? Мы идём к какой-то там башне, чтобы узнать…

– Начинается. Бесконечные вопросы, постоянные расспросы. Я не знаю ответов. Мне и самой интересно, какого чёрта меня туда зовут…

– Кто… зовёт? – насторожился собеседник.

Девушка тяжело вздохнула и поднялась.

– Эти сны… Они преследовали меня всю жизнь. Сначала странный дымчатый силуэт и… старик. Он говорил, что я должна найти юношу в Алакорне и привести в башню Скайрос. Всё время повторял про исчезновение эльфов и ужасную войну. И лишь когда я пересекла Срединные земли, в моих снах отчётливо проявился твой образ.

– Получается, я тебе снился? Вот откуда ты меня узнала при первой нашей встрече, – как-то неуверенно заключил Флаури. – А что именно было во сне?

Этим вопросом он хотел проверить, совпадут ли его собственные сны о таинственной девушке.

– Мне всё детство снился небольшого роста мальчик. Но ни лица, ни одежды его я не видела – сероватая дымка скрывала от меня самое главное. Он выходил из покосившегося домика какой-то деревни. Там мы встречались с ним взглядами, но лишь на миг, на короткий миг. Я пыталась приблизиться к нему, взять за руку, но мне что-то мешало. Все эти люди, бредущие кто куда… Я долго приходила в себя после таких снов, и лишь спустя годы смогла осознать их истинное предназначение. И, держу пари, это был ты! Последний сон не оставил никаких сомнений. Я увидела тебя, как наяву, вступившего в схватку с тьмой, словно ты пытался противостоять самой ночи.

– Ты сказала, люди? Там были люди? – забормотал Флаури.

– Они шли куда-то, словно заведённые, без цели, как будто по кругу, в общем…

– Просто шли… – уставившись невидящим взглядом в камень, негромко произнёс он. – Я видел этот сон. Много раз. И ещё тогда, при первой нашей встрече… Но не придавал значения. Ты считаешь, что он и привёл тебя ко мне? – Тимбертон вопросительно воззрился на неё.