Легенды Фархорна. Охота на судьбу - страница 26




– Это точно. Ну, что, займем немного работой твоего друга Люцильи?


– Давно пора! А то засиделся он со своими опытами, надо бы отвлечься немного, – свернув в переулок по направлению к дому мага, прогудел Тримз.

* * *

Просторная комната одноэтажного домика неподалеку от крепостной стены, несмотря на дневное время, была полностью занавешена и освещалась лишь несколькими свечами.


– Как судьба все-таки благосклонна, что это дело было поручено именно тебе! – радостно воскликнул мужчина, удобно расположившись в мягком кресле.


– Да уж. Только, знаешь ли, мне все равно нужно будет предоставить результаты проведенной мной экспертизы, – с явной ноткой недовольства в голосе сказал его собеседник, сидящий напротив.


– Ты ведь справишься, я в тебя верю! Придумаешь что-нибудь! – продолжил мужчина, уминая аппетитную куриную ножку, только что раздобытую им с тарелки на столе.


– Конечно, буду стоять перед губернатором, как нашкодивший мальчишка, и объяснять, как некто сумел обойти всю расставленную мной же магическую защиту, – раздраженно проговорил второй, так и не притронувшись к еде.


– Не расстраивайся! – оптимистично пропел его собеседник, – кто, как не мы, должны были проучить этого разжиревшего негодяя!


– Только теперь он еще больше взвинтит налоги и вернет утраченное им через кошельки обычных граждан, – был угрюмый ответ.


– Вот вечно ты недоволен, опять всю романтику испортил, – изрек его собеседник, покручивая в пальцах обглоданную куриную ножку и присматриваясь, что бы еще съестного стащить со стола.


Огорченный мужчина, ничего не ответив на высказывание своего оппонента, казалось, еще больше углубился в мысли, подперев рукой подбородок. Но раздумье, в которое он погрузился с головой, было прервано стуком в дверь.


– Ты кого-то ждешь? – поинтересовался гость, начавший разделываться с очередной порцией курятины.


– Ах, ну да, – после короткой паузы проронил в ответ его собеседник, привстав со своего места, – ко мне должны были зайти… не важно, в общем. Спрячься на всякий случай, – предупредил он, направляясь к входной двери.


Холодный воздух Фросвинда ворвался в прихожую дома и пронесся дальше внутрь, чтобы с интересом исследовать остальные помещения. На пороге, к неожиданности мужчины, уже приготовившего подходящую отповедь для предполагаемых пришельцев, заявившихся не в самое удобное время, стояли два стражника.


– Доброго дня, мессир, – пробубнил один из них, – Вы позволите, это самое, уделить нам немного времени?


– Да, чем я могу вам помочь, господа? – с ноткой растерянности в голосе спросил хозяин дома.


– Нам тут поступила информация, – топчась на месте, прогудел стражник, – что к Вам не так давно заходил человек и, вроде как …, – сделав паузу, будто подыскивая нужные слова в без того длинной и запутанной фразе, – не выходил, в общем. Он был очень странного вида и с мешком за плечами, – закончил свою речь служитель закона и легонько выдохнул, очевидно, решив, что им только что была выполнена трудная задача.


– Уважаемые, вы ошиблись. Я один и к тому же крайне занят. Если позволите, я продолжу свою работу.


– К сожалению, мы вынуждены будем Вас потревожить и осмотреть дом, – уверено отчеканил его напарник, – приказ губернатора.


– Ну, что же, господа, приказ есть приказ, – достаточно громко произнес Люцильи, – прошу за мной.


– Благодарю, – ответил блюститель порядка, и двое стражников неспешно вошли в прихожую вслед за магом.