Легенды Немезиды. Приключения двух братьев - страница 2



– Встань позади меня, – приказал Арэн.

Ишай, встав за спиной брата, увидел как Арэн, выпустив пару стрел, ранил вепря в левое ребро. Визгнув от боли, зверь убежал в лес.

– Пойдём, – сказал Арэн и, вместе с братом, отправился за вепрем, вдогонку.

Братья стали идти, вслед, за вепрем. Поначалу, они без труда шли по следу дикого животного, но, идя по густой, колючей траве, они потеряли след.

– Что, теперь, будем делать? – спросил Ишай.

– Попытаемся найти следы вепря, – ответил Арэн.

Братья, в течение получаса, искали следы зверя, но так и не нашли. Арэн всё это время, думал, что родители будут гордиться им и Ишаем, если они смогут принести большую добычу. Но, сначала, надо было найти вепря. Устав от поиска, Арэн решил прилечь на траву. Когда он лёг, он увидел маленькие капли крови, которые капали с листов ромашек.

– Ишай! – крикнул Арэн. – Иди сюда! – Ишай, тут же, подбежал к брату. – Смотри, – он указал на пятна крови. – Что думаешь?

– Он пошёл на север, – сказал Ишай, заметив и другие окровавленные следы, оставленные вепрем.

– Значит, идём на север.

Братья, идя по кровавым следам, наконец нашли вепря. Зверь тяжело стоял около молодой осины и пытался избавиться от стрелы. Заметив охотников, животное, забыв о стреле, стало мчаться на юношей. Не растерявшись, Ишай достал лук и стрелы. Вепрь стал бежать на Ишая, но Арэн, быстро среагировав, выстрелил в зверя и попал ему в правый глаз. Животное, игнорируя рану, продолжило бег, но Ишай, вовремя, отскочил от бегущего на него вепря, и выстрелил в него. Стрела, пущенная Ишаем, попала в шею вепря, тем самым убив животное. Когда зверь упал замертво, охотники подошли к жертве.

– Молодец, – похвалил брата Арэн.

– Спасибо, брат.

Братья вытащили стрелы из добычи и, взяв с двух сторон, потащили его домой.

***

Когда Арэн и Ишай подходили к дому, они увидели несколько лошадей, стоящих возле их дома. Почувствовав неладное, братья бросили добычу и побежали домой. Открыв дверь, они увидели своих родителей. Они были избиты и привязаны к стульям, а рядом с ними стояли незнакомые люди, в странных оборванных одеждах, а их лица скрывали платки. Из-за страха, братья не знали, что им делать.

– Кто это тут у нас? – спросил один из незнакомцев. – Это ваши дети? – спросил он у Сарона, перед этим ударив его кулаком по лицу.

– Нет, – соврал Сарон, сплюнув кровь. – Видимо, это просто деревенские мальчишки.

Незнакомец, который спрашивал Сарона, снова его ударил, но уже палкой по животу.

– Врёшь, демон. Эти парни – ваши дети. Это видно по их лицам.

– Пожалуйста, не трогайте их, – взмолилась Ларона.

– Вы помните соглашение, – сказал незнакомец. – Те, кто осмелится связать себя любыми узами с представителем другой расы – должны умереть, а вместе с ними и их дети, – вытащив нож, он перерезал Сарону глотку.

Ларона, увидев мёртвого мужа, продолжавшего истекать кровью из перерезанного горла, громко заплакала.

– Отец! – крикнул Арэн и вместе с Ишаем достал лук.

– Убить их! – приказал незнакомец.

В доме началось сражение. Арэн и Ишай стали стрелять во врагов из луков. Когда враги стали ближе, Арэн бросил лук и, достав свой нож, стал сражаться врукопашную. Ишай, решив прикрывать брата, отошёл подальше и продолжил стрелять из лука. Заметив, что его люди проигрывают, главарь приставил нож к горлу Лароны.

– Стоять! – крикнул он и обратился к юношам. – Если хотите сохранить жизнь своей матери – бросайте оружие.