Легенды Сэнгоку. Под знаком тигра - страница 19
Тамэкаге удивился. Сильно удивился, такому повороту событий .Ему невольно вспомнились предсказания Усами на счет Торачиё. Мальчик проявлял рвения к пути воина и князю, как полководцу и как отцу, понравились слова Торачиё. Он почувствовал себя гордым за мальчика, и не важно, было то, что он часто проигрывал, важны его намерения. Как говорится:-"Сначала намерение, потом просветление."
–Я ухожу в поход в конце этого месяца.-сказал Тамэкаге.-Хочу чтобы ты отправился в храм до этого. Даю тебе двадцать дней. Тебе хватит такого срока?
–Да отец!-радостно воскликнул Торачиё и благодарно поклонился.-Я не подведу, обещаю!
–Я знаю это.-тихо, с ноткой довольствия, произнёс Тамэкаге.-А теперь ступай к матери, она наверное уже волнуется, ведь ночь как-никак.
Торачиё вновь поклонился отцу и словно молодой длинноногий олень рванул вверх по склону к домам знати. Князь Нагао проследил, как исчезла во тьме фигура мальчика, и направился в сторону замка. Там он договорился о вне гласном совете с Усами и Наоэ.
Примечание.
1.Имеется в виду вторжение монголов в 1274 г. и в 1281 г., которые в отличии от самураев, ведших сражение подобно рыцарским турнирам, нападали скопом не имея понятия о честных поединках один на один.
2.Имеется в виду война Онин продолжавшаяся с 1467 по 1477 годы и положившая начало эпохи Сэнгоку-дзидай.
3.Они-в японской мифологии, мистические существа в которых превращались после смерти , люди не сдерживающие свой гнев при жизни. Напоминали европейских огров, их основным атрибутом была набедренная повязка из тигровой шкуры и палица.
4.Дзёдо Синсю-в буддизме, "Чистая земля".
5.Синран-один из основателей секты Дзёдо Синсю, положивший начало течению икко-икки.
6.Сохэй-воинственный монах.
7.В средневековой Японии год рождения ребёнка, считался первым годом его жизни, так как считалось, что он почти целый год растет в утробе матери.
Глава 3.
Холм двух сакур.
Весь сад женской усадьбы был наполнен звонким, детским смехом. Хотя зачинщиками сего веселья, были всего два мальчика, которые носились сломя голову то в одну, то в другую сторону, разыгрывая сценку полюбившейся им легенды. Наконец они остановились на деревянном мостике, который соединял разделённый на две части, искусственным прудом, сад. Встав друг против друга, они выставили перед собой деревянное оружие, приняв боевые стойки, словно взрослые воины. У одного в руке был деревянный меч, а у того, что повыше, с головой, закутанной в белый монашеский капюшон, держал длинный бамбуковый шест.
–Сдавайся монах!-Кричал маленький, с деревянным мечом.
–Я не монах Тароноске!-обиженно заявил длинноногий мальчик в капюшоне.
–Какой ты скучный Торачиё!-Тароноске безнадёжно покачал головой, опустив меч.-Мы же договорились, что я Минамото Ёсицунэ, а ты Бэнкэй.
–Прости.-виновато ответил Торачиё.-Я просто ещё не свыкся с той мыслью, что меня отправляют в монастырь.
–Но ты же сам говорил, что монахом ты не будешь, а просто едешь учиться.-Попытался успокоить друга Тароноске.-Тебе не о чем волноваться. Давай продолжим? -
–Хорошо!-Приободрившись кивнул Торачиё и снова встал в стойку.
Они обменялись ударами, а потом Тароноске начал прыгать в разные стороны, подражая легендарному Ёсицунэ, который в сказаниях умел высоко взмывать в воздух. Через некоторое время они вновь начали бой. У Тароноске уже прослеживалась какая-то техника ведения боя, чего нельзя было сказать о Торачиё. Он неуклюже махал шестом, пытаясь задеть им своего друга, но тот моментально отражал удар и стремительно атаковал приятеля. Торачиё получил несколько тычков в живот и нервно отбросил шест.