Лекции профессора Правдорубова - страница 6
Переводчица, не обладая столь же обширными знаниями по истории как профессор, ограничилась «спасением» «Титаника» и, мечтательно, улыбнулась.
– Собак и дельфинов не зря люди считают своими друзьями, – согласился с бытующим в народе мнением профессор, продолжая склонять переводчицу к сотрудничеству. – Они, в отличие от нас, ДОБРЫЕ и никогда не причинят нам вреда. А это значит, что наш с вами научный труд не будет иметь побочного эффекта и плохих последствий. Он, конечно, может нас разбаловать и немного «подзаразить» «манией величия», так как мы с вами неизбежно попадём в историю и сможем на этом изобретении сказочно разбогатеть, но мы (ни в коем случае) не должны будем поддаваться алчному искушению и ставить наше благое дело под угрозу срыва. Ведь, мы это будем делать ни для славы и уж, тем-более, ни для денег, а сугубо для излечения Земли. Как вы на это смотрите? Доктор Марта? Вас же Мартой зовут? Насколько, я помню.
– Всё верно. Мартой. Но я не доктор! – поправила профессора переводчица, скромно опустив глаза.
– Ах, да, простите, – извинился профессор и похлопал себя по губам. – Я немного поторопил события и, не дождавшись вашего согласия, начал считать вас своей коллегой.
– Можете не извиняться, – кокетливо отмахнулась от профессора переводчица, млея от такого лестного предложения. – Я согласна. Если вы меня не разыгрываете и думаете, что это действительно реально, то я буду считать за честь стать вашим ассистентом и встать на пороге открытия, способного перевернуть мир с больной стороны – на здоровую!
– В жизни нет ничего невозможного, – процитировал известное выражение профессор, глядя прямо в глаза собеседнице. – Всё в наших руках. В ваших и в моих. И если мы соединим наши руки, то самая несбыточная мечта может стать реальностью уже сегодня. – Так, чего же, мы ждём? – воскликнула переводчица и кивнула головой в сторону своего дома. – Докармливайте скорее свои колбаски и побежали в «лабораторию». Мне не терпится познакомить вас со своей собакой, а ей не терпится выйти подышать «на свежий воздух». Вы же не хотите, чтобы наш будущий «космонавт» обоссал нам «центр управления полётов» и обматерил нас, как только мы научим его говорить с нами на одном языке?
– Конечно, не хочу. К тому же, мне тоже не терпится познакомиться с моим новым лохматым «коллегой» и крепко пожать ему лапу, – выразил профессор полную готовность в любую минуту отправиться в «берлинскую лабораторию» и приступить к спасению человечества. – А чтобы «коллега» не злился на нас, я оставлю несколько колбасок и для нашего «доктора пса». Извините, не знаю его имени.
– «Ганс», – радостно хохоча, выкрикнула кличку собаки переводчица и, подхватив профессора под руку, потащила его к выходу из зоопарка.
(рассказ из серии «Лекции профессора Правдорубова»)
ЖЕЛЕЗНАЯ НЕВЕСТА
Подвозил меня как-то один знакомый убийца в лес на своём авто. Не буду называть марку машины, чтобы не рекламировать, скажу только, что это была иностранная модель. Ну, подвозил он меня не совсем в лес, а скорее в пригород. Дачи у нас соседствуют.
Едем мы, значит, в этом новеньком автомобиле иностранного производства втроём. Сосед за рулём, невеста его рядом на переднем сидении и я на заднем. Едем молча. Я думаю о своих помидорах, которые нужно полить, а о чём думали они, когда решили пожениться, или чем думали? Я не знаю. Но то, что в их отношениях сквозил холодок, чувствовалось. И словно прочитав мои мысли, сосед, взглянув на меня в зеркало заднего вида, спросил: