Лето начинается сегодня - страница 2
Тут сверху из номера на втором этаже спускаются Мишель и Линда. В чёрном, с блёстками, облегающем платье, на каблуках, она выглядит обворожительно. Ну вот – хотя бы она в платье с обнажённой спиной – думаю я и отпиваю ещё глоток вина.
Позже всех являются Лангтон и Шейко. Он – в белоснежных брюках и голубой рубашке. Шейко в бежевом мини-платье, в распущенных смоляных волосах – цветок. И они же первыми идут танцевать. Наверно, танцевать так могут только азиаты. Предельные минимализм движений, естественность и страсть.
Мы с Линдой наблюдаем за ними с диванчика. Её миндалевидные глаза расширены, плечи повернуты к зале, ноги танцуют. Она смотрит на мужа глубоким взглядом, и он приглашает её. Танец доставляет Линде неимоверное удовольствие и, хотя она знает пока мало шагов, но делает их красиво и гибко. Она танцует гораздо лучше мужа, который из-за своего высокого роста сутулится и косолапит.
Затем муж Линды приглашает на танец меня. Как и я, он танцует плохо, поэтому у нас все получается. Весь наш танец состоит из трёх па. Затем несколько танцев я танцую со Стефани.
Вполне довольная собой, присаживаюсь в кресло. И тут ко мне подходит Лангтон, склоняет голову, с улыбкой приглашает на танец…
Моя рука замирает в его, мы слушаем музыку, я пытаюсь сделать шаг, но он возвращает меня на место, смотрит мне в глаза и прислоняет руку к своей груди. И я понимаю, что он хочет сказать. Не торопись, слушай. Я застываю, слушая ритм его сердца, и он начинает вести. Он ведет уверенно, и в то же время мягко. Даже если я ошибаюсь, Лангтон делает из этого новое движение и ждёт столько, сколько нужно, чтобы я поняла, куда он хочет нас привести. И вдруг я осознаю, что он слышит и понимает моё тело, то, куда оно хочет пойти, что сделать, возможно, лучше, чем я. И в этот момент мой страх проходит, я чувствую, что всё могу, что я стала невесомой. Все мысли из моей головы, вся суета, исчезают. Я растворяюсь в музыке и танце…
Но вот танец заканчивается. «О боже, неужели это всё, – думаю я, – пожалуйста, пригласи меня на второй танец…». Но сама уже улыбаюсь, спасибо, мол, за прекрасный танец, хочу уйти, но Лангтон смотрит мне прямо в глаза с улыбкой, качая головой:
– Я вас ещё не отпускал.
И мы танцуем с ним второй танец… И снова, нет меня, нет Лангтона, нет никого вокруг – есть только эта музыка, то, как он ведёт, как я отвечаю. У меня такое ощущение, что я танцевала всегда. Он и я – это танец. О спасибо тебе, Лангтон, какое это удивительное чувство, какой ты потрясающий партнер, как же ты чувствуешь женщину. Как-то совершенно естественно наш второй танец переходит в третий. Наконец, в конце третьего танца, он ещё поддерживает меня, но уже мягко-мягко отстраняя от себя и, наконец, совсем отпускает. А я будто возвращаюсь в себя из чего-то удивительного и целого, чем мы только что были вместе с ним.
– Лангтон, спасибо, спасибо вам, я ещё никогда не танцевала танго с таким удивительным партнёром… – я прижимаю руки к сердцу, боясь растерять то, что только что ощущала.
– А я никогда ещё не танцевал танго – серьёзно отвечает Лангтон, и вдруг сверкает пиратской улыбкой – с женщиной на девятом месяце беременности. Спасибо вам.
Я оглядываюсь на Стефани, на всех, видели ли они, как мы танцевали. Но я не вижу их. Я желаю всем хорошей милонги, и убегаю к себе, чтобы не растерять это чувство счастья и целостности, это чувство танго как полёта и рождения. Боже мой, я счастлива, счастлива, счастлива – шепчу себе.