Летопись Океана. Старый город - страница 22



– Что ж, если так, то вернемся к моему вопросу, с которого и началась вся эта ностальгия… Капитан Фокс, что ещё Вы скажете о письме Манкальма Фицерберта?

– Казна Братства не была вывезена в Старый Свет или растрачена. О, нет. В дебрях испанского Мэйна находится пещера. В ней сокрыто все, что мы вывезли когда-то из острова-города, уже после гибели капитанов Фанга и Кестрела… Путь к урочищу указан лишь на одной из существующих карт… – с этими словами капитан Фокс извлек из кармана сюртука и протянул Наэлю изрядно потертый кусок пергамента.

– Картахена, … – одними губами прошептал пират, едва взглянув на очертания берега, нанесенного на карту.

– Верно, кэп, – краем губ улыбнулся Фокс.

– Что ж, это прекрасно! У нас есть карта и реальная возможность разбогатеть. Давайте пока что займемся этим. Остальные загадки мы сможем разгадать и позже, – снова почувствовав на своих плечах ладони друга, натянуто улыбнулся капитан, вместо того, чтобы задать другие, крутившиеся у него на языке вопросы. Офицеры начали расходиться, понимая, что время уже далеко за полночь и пора бы отдохнуть. Штурман был последним, кто покинул каюту Наэля. Голос Кондора задержал его на пороге.

– Я привык называть Вас мистером Доуэлом, Георг, не зная, что Вы носите имя предателя. Но я прекрасно помню, что Ваш родной отец – Морис Фанг – истинный главарь Братства. Что же заставило Вас отказаться от имени своего настоящего отца, но по-прежнему носить его перстень рядом с перстнем, по словам Фокса, проклявшим Шарля?.. И как оно попало к Вам, если о черных нефах и самом Шарле давно никто ничего не слышал? Куда же все они подевались? Кто Вы на самом деле, мой друг, и что скрываете в чёрном зеркале души? Что с Вами случилось за те несколько лет, что Вы провели на берегу? – буквально на одном дыхании выпалил капитан.

На мгновение штурман «Легата» замер, словно бы испугавшись этого допроса, но, быстро взяв себя в руки, смело встретил пытливый взгляд сына Абеля, направленный на него и с улыбкой ответил:

– С Вашего позволения, Нэйт, начну с конца… На берегу я провел несколько счастливых лет. У меня была жена, которую, к сожалению, унес Желтый Джек и… сын, в котором я вижу продолжение своего ремесла, свое будущее, свою гордость…

– А остальные ответы?..

– Как Вы сами только что заметили, капитан, у нас есть карта и реальная возможность разбогатеть. Давайте пока что займемся этим. Остальные загадки мы сможем разгадать и позже. Сейчас Вам нужно отдохнуть… Доброй ночи, Нэйт.

И не дожидаясь ответа, Георг Доуэл покинул капитанскую каюту.

«И все же это был не сон, … тогда… одиннадцать лет назад… Интересно, куда же исчез Шарль и, если он обрел покой, то кто же стал его наследником?» – вслух произнес Наэль, обращаясь к самому себе.


ПРИМЕЧАНИЕ:

Желтый Джек – жаргонное название желтой лихорадки.

ГЛАВА 8

Три недели спустя

На шкафуте собрались все свободные от вахты матросы. Шутка ли – посвящение в пираты. Обычно, событие не редкость, но сегодня зрелище обещало быть особенным. Не с планширя был обещан прыжок, а с нока самого брам-рея грот-мачты. Офицеры собрались на шканцах. Их было всего трое, не считая капитана. Старпом – мисс Кити в офицерском мундире английского кроя. Облаченный, как всегда, во все черное штурман – мистер Доуэл и Бальтазар Адилье – старший канонир – в обычном матросском наряде, состоявшем из простых полотняных штанов, рубахи и куртки вкупе с ботфортами из мягкой кожи и широкополой шляпы. Доктор Коннор тоже находился здесь. Корабль лег в дрейф, и все ждали начала церемонии. Едва на шканцах появился капитан Кондор – строгий и гордый – как смолкли голоса матросов, только ветер шумел в парусах, но спустя миг, стих и он.