Летопись Океана - страница 25



– Да уж, брутальное графское поместье, – сказала Изумруд, но голос её был очень радостным. – Жаль только, что он почти из него не выходит.

– Почему? – удивился Макс.

Изумруд покачала головой и ничего не ответила.

Макса не воодушевил ни участок графа, ни его дом. Он ожидал увидеть красивый дворец в пышном саду, но, похоже, графа вполне устраивало его нынешнее положение.

«Ладно, – решил Макс. – Может быть, внутри всё будет по-другому».

Они пошли ко входу. Дверь была закрыта, но не заперта. Внутри было тихо и прохладно. Лестница на второй этаж была мраморной, комнат внизу было много, но большинство из них были завешаны полиэтиленом, а внутри пусты, словно граф переехал в своё ремонтируемое поместье только на днях, и ещё не успел понять, что к чему.


Макс ожидал увидеть какого-нибудь красавца-богатыря (судя по восторгам Изумруд) в роскошных графских одеждах и увесистой короне (судя по всему остальному), который величественно спустится к ним по мраморным ступеням, но ожидания не оправдались.

Аврора указала на белую дверь, слегка приоткрытую и совершенно простую, шагнула к ней и бесцеремонно распахнула.

– Я занят, – бросил через плечо невзрачный парень, спиной почувствовав чьё-то присутствие.

Он сидел на ковре, скрестив ноги, и сосредоточенно собирал огромный серый рюкзак. Вещи были разложены вокруг него, он тщательно выбирал и взвешивал каждую из них. В рюкзак отправились бутылка воды, какой-то холщовый мешочек и спички. Парень чихнул.

«Это он? – подумал Макс. – Серьёзно?»

– Ты простудился? – взволнованно вырвалось у Изумруд, и она от неожиданности зажала рот рукой.

Поздно – граф Сириус повернулся к посетителям, скользнул по ним взглядом, вздохнул и встал.

– Чего вам?

Теперь, когда брат Авроры выпрямился во весь рост, Макс мог получше его рассмотреть. Безусловно, величественным графом он не выглядел, но и невзрачным его назвать было очень трудно. Лицо его было красивым, возможно, именно таким, какое должно быть у молодого графа, но на нём лежала едва уловимая печать усталости и разочарования. Глаза были серыми, но не такими серебряными, как у Авроры, а вот волосы вообще разительно отличались от сестринских – тёмные, почти чёрные, короткие и слегка взъерошенные. Видимо, в отца. Одет граф был в белую футболку с серой вязаной жилеткой и светло-серые джинсы с белыми кедами. И никаких корон.

– Собираешься? – шагнул вперёд Терций.

– Как видишь.

– Понятно. У нас дело есть… Мы…

– Ты у них гонец, что ли?

– А? – опешил Терций.

– Это кто? – кивнул Сириус на Макса. – Впрочем, неинтересно.

– Он не гонец, – выступила вперёд и Изумруд. – Давай я всё расскажу.

«Согласись, согласись», – мысленно твердила она.

– Валяй.

Сириус глянул на часы на руке и снова занялся рюкзаком.

– Мы знаем, что приближается День-без-тумана.

– Неужели? – Сириус повертел в руках какую-то банку и отправил её в рюкзак. – Опять проситься будете?

– Дело в том, что… – вмешался Терций.

– Дело в том, – перебила его Изумруд, – что начало сбываться давнее предсказание Чайницы.

– Которое? – посмотрел на неё Сириус. Кажется, даже с оттенком любопытства. Даже он уважал Чайницу.

– Про чужеземца и Пещеру Желаний. Она сказала, он может помочь. Его путь туда будет отличаться от всех остальных путей, потому что он чужеземец, и поэтому у него есть шансы на успех. Он может попасть туда.

– Неужели? – повторил Сириус, потеряв к Изумруд всякий интерес. Похоже, предсказания и пророчества его не так уж и интересовали.