Левенхет: Плачущая земля - страница 46



Наконец, они прибыли в обширную скалистую долину, и отправились в сторону более высокого горного ряда, который словно муравейник, был испещрен норами, по-видимому представляющими из себя целую внутреннюю сеть пещер. Когда всадники оказались ближе, то было видно, что на высотах, стоят часовые афы, вооруженные луками. В некоторых местах красовались орудия аберфолов с характерным красным окрасом, так как создавались из сарфита. Лагерь находился в углу двух перекрестных скал, около целого комплекса пещер, возле которых было разбито несколько десятков палаток. Из лагеря в сторону северного ущелья спешили многочисленные отряды афов.

Добравшись до лагеря, все спешились со скапи и отправились в одну из пещер, возле которой стоял строй из пары десятков воинов аберфолов. В руках одного из них было уникальное красное ружье, ствол которого светился точно также, как и тело любого аберфола. Тело представителей их расы само по себе является мощным магическим проводником, которое подвергается постоянному воздействию магических потоков в пространстве. Различие между магом и обычным аберфолом заключается в том, что маг может управлять потоками. Их винтовки являются чисто магическим изобретением, кристалл клафира, который находится на рукояти, впитывает в себя магическую энергию, находящуюся в теле обычного аберфола, и, сжимая её до небольшого объёма, выстреливает через дуло из призрачного камня. Выстрел забирает небольшую частицу призрачного камня, добавляя разрушительности выстрелу, от которого у врагов могут взрываться головы, но со временем призрачный камень может истощиться. В итоге аберфолы сделали более мощный и смертоносный аналог антийской винтовки, которым могут пользоваться лишь они и чародеи.

Пройдя по недлинному коридору, они оказались в просторной пещере с большим камнем, наподобие стола посередине. На камне была изображена точная полупрозрачная схема окружной территории ущелья, при помощи упорядоченной магии, стоящего рядом афского чародея. Аф поддерживал заклинание иллюзии, постоянно посылая к ней еле заметную цепочку силы, в то время как рядом стоящий предводитель всего это небольшого войска, давал указания своим подчиненным.

– Дифис, – заметил приближающихся, аф, – сюда направляется их дирижабль, и они уже вводят в ущелья танки. Если и получится выстоять, то на последующую оборону надеяться не придётся… Люди? – аф обратил внимание на троицу.

– Это княжеские раскольники из гильдии. Мы встретили их возле входа в ущелья, они здесь ищут тех миссионеров, которых мы спасли пару дней назад.

– Они сейчас где-то в пещерах. Я Шахирэ из рода Сатти, младший из наследных принцев Ливрийского Савихата. Из какой вы гильдии? Впрочем, неважно, – несколько секунд, принц очень пристально осматривал Виктора с таким видом будто пытался вспомнить где же он его видел, – вы работаете за золото, а оно у нас есть. Мы заплатим, если поможете отбить атаку антийцев.

– Нас всего трое, – усмехнулся Фимало, – вы собрались потратить золото только ради того, чтобы нанять несущественные резервы, состоящие всего из трёх наёмников?

Взгляд Шахирэ вновь устремился прямо на Виктора, после чего он заявил.

– Вы оказались здесь не просто так. Пятнадцать лет назад в Ливри орудовала тёмная гильдия Албаса Мерко, которая погубила множество миролюбивых афов. Вы наверняка слышали про этих подонков.