Левенхет: Плачущая земля - страница 54
– У алькаров есть рабство? – удивился Тарм.
– Нет, рабства нету. Есть другая причина.
Подумать только, Тарм заступился за это чудовище. Марк скривился, эта Шила была ему отвратительна. Чем это существо его зацепило, что он не принял сторону своего лучшего друга. А считает ли он до сих пор Марка лучшим другом, после всего, что случилось? Сейчас он мог бы беззаботно сидеть в своём доме со своими родителями и радоваться счастливой жизни. Но вместо этого он сейчас находится в трюме мертвецов и готовится вот-вот отплыть из этой страны. Никто не знает, что их ждет, там за границами. Марк до сих пор не был к этому готов.
– Не разбегаться! Это я, – в помещение зашел Барибора, – эй, ребята, не связывайтесь с ликом. Эти твари очень хитры и коварны, и мне совершенно не нужно, чтобы вы велись на её ложь и пытались освободить.
– Вы как всегда очень галантны, капитан, – саркастически подметила Шила.
– Само собой! Ну, ты потерпи, скоро мы отправимся в королевство алькаров, а уж они с тобой церемониться не будут. Кстати говоря! Мы отплываем, так что пока еще посидите здесь. Я скажу, когда мы проплывем военные корабли антийцев, и только тогда сможете подняться на палубу.
***
Магические отпечатки, как и предполагал Клафф, привели в порт, но вместо того, чтобы обнаружить, прятавшегося чародея, он наблюдал обрывающиеся у одного из пирсов, следы. Маг отплыл на корабле, но какой болван согласился вывезти кого-то из города?
– Командир Морн, – обратился к офицеру солдат, – я привел патрульных как вы и просили.
Перед Морном стояли четверо солдат, одетых в стандартную военную антийскую форму и в тарелкообразные каски. Клафф отошел от края пирса и обратился к ним.
– Что здесь был за корабль?
Один из солдат обратил внимание на красную повязку Клаффа и нехотя ответил.
– Здесь был корабль Мертвоземья, – по лицу солдата, было видно, что ему было неприятно отвечать ненавистному чародею, – отплыл минут пятнадцать назад.
А ведь во всем виноват этот болван Морн, который утверждал, что беглецы будут продвигаться к выходу из города на северной стороне, в то время как Клафф двигался четко по магическим следам. После того как глаз начал болеть и пульсировать от магического перенапряжения, чародею пришлось прерываться на восстановление сил, но даже в тот момент он четко знал куда следует отправиться. Нужно было сделать как в прошлый раз, просто пойти в одиночку, а не слушать этого нытика. И вот вам результаты! Мальчишка сбежал. По правде говоря, даже Клафф не ожидал такого исхода. Почему мертвецы так быстро согласились его вывезти?
– Почему вы его не обыскали! – возмутился Морн.
– Мы полностью его осмотрели, капитан. Людей не обнаружили. Там у них кроме какой-то странной твари в трюме ничего больше и не было. Корабль был пустой…
– Как и твоя голова, – спокойно сказал Клафф, – здесь обрывается магический след. Вы его упустили.
Капитан Морн тяжело дыша со злостью, смотрел на патрульного. Тот испуганно начал оправдываться.
– Капитан, этот маг, что-то путает! Я вам клянусь, что мы обыскали всё на той посудине! Он ошибся!
– И как по-твоему, идущий по магическому следу чародей мог ошибиться? – Позади солдат показался генерал Фурм.
– Господин генерал! – патрульный, как и все остальные вытянулся по стойке смирно.
– Ты еще чего здесь забыл? – холодно спросил Клафф, возмутив таким обращением к генералу всех присутствующих.