Лея Ли: ДНК магии - страница 42
Лея несколько раз порывалась поговорить о родителях, но Чунь Шэн просила подождать, дать ей ещё немного времени. Зато охотно обсуждала жизнь в школе и уроки. И снова предостерегала от чрезмерного сближения с посторонними. Тётя дала Лее несколько книг на китайском языке. Показала новые формы боевого искусства тайцзицюань, чтобы можно было их потом практиковать самостоятельно.
За пару дней до окончания каникул Чунь Шэн сказала:
– Мэй-Мэй, я не хотела говорить тебе это сейчас, но боюсь, что могу вообще не успеть. Мой брат – Ву Сан… он… как бы тебе это объяснить? Он – очень сильный тёмный волшебник, – тётя посмотрела в широко раскрытые удивлённые глаза Леи. – Он убил дядю Куан Бао. Поэтому мы с тобой вынуждены были прятаться. Он ищет тебя. Я не знаю зачем. Но, пожалуйста, слушайся директора МакГрегори. Я постараюсь встретиться с ней в ближайшее время и… рассказать… многое. Если мы не увидимся с тобой в проклятый день… То… оставайся жить в школе-пансионате. Учись хорошо. Держись Света. И будь умницей. Хорошо, если ты сможешь найти себе применение в Эль Кастильо. Я имею в виду, начнёшь преподавать. В школе ты в безопасности.
– Тётя Чунь, я буду стараться. Ведь я уже могу сделать палочку светящейся. Наслать жалящее или ветер. Только у других получается лучше. А я… чувствую себя статиком.
– Ты волшебница, Мэй-Мэй. Поверь в себя. Взращивай свою Ци. Не потеряй Свет внутри себя. И… прости меня, – Чунь Шэн обняла её и крепко прижала к себе. – Но я правда ничего не знаю о твоих биологических родителях.
– Я верю, – Лея вытерла слёзы. – Но… я хочу узнать хотя бы что-то. Кто я? Откуда я? Где ты меня взяла?
– Ты появилась у нас благодаря дяде Хенгу, – Чунь взяла лицо Леи в свои ладони и попыталась сквозь слёзы улыбнуться. – Я молю небо защитить тебя от Ворона. Он знает, что ты ведьма. Поэтому ищет.
– Но зачем? Ведь я просто ребёнок.
Восьмого апреля тётя Чунь наконец дала добро на вылазку из комнаты. Она несколько раз проверила вещи Леи. Выглянула сквозь щель в шторах на улицу. И только после этого они вышли из дома. Весеннее солнце очень способствовало прогулкам.
– Сходим на рыбный рынок, он недалеко, – предложила Чунь Шэн.
– Здесь ещё должен быть маяк. Я видела на карте в школе.
– Да, Мэй-Мэй. Но мы туда не пойдём. Тебе ведь пора возвращаться.
Лея вздохнула. До рынка они шли молча. Провожая взглядом изредка проезжавшие автомобили, Лея мечтала добраться в школу на такси или красном автобусе. Но у тёти, видимо, были свои планы.
На рыбном рынке они бесцельно слонялись от лотка к лотку. Чунь Шэн будто бы и не собиралась ничего покупать. Но нет, наконец она выбрала пару морских окуньков.
– Привет, я сразу тебя узнал.
Лея обернулась на знакомый голос.
– Дэн! Вот уж не ожидала.
– Я гостил у прабабушки. И сейчас мы собираемся на пикник. Здесь недалеко. Хочешь с нами?
Лея, конечно, хотела, но не знала, как отреагирует на приглашение тётя.
– А потом сразу в школу, – обнадёжил мальчишка.
Тут к ним подошла прабабушка Дэна, Алла-Виктория, и пообещала взять на себя переговоры с миссис Ли. Ведь тётя Чунь представлялась всем именно так. А потом рассказывала легенду о том, что её муж моряк. Поэтому она всюду путешествует одна или с племянницей. На вопрос, почему та не обладает азиатской внешностью, парировала: это родственница со стороны мужа норвежца, сирота. И только Лея знала – тётя лжёт. Поэтому в этих разговорах не участвовала, а если спрашивали, отвечала, что редко видится с дядей, раз в несколько лет, поэтому ничего добавить не может.