Личность зверя - страница 71



16. Глава 15

Неделя за неделей мы всем отделом тщетно объезжали адреса из нашего списка. Хаспри и Дистр обходили тех кто регистрировался в Ливви незадолго до ярмарки год назад, а затем перед первым убийством. Мы с Тарухом расспрашивали постоянно проживающих в столице. Ни нашей паре, ни паре парней не удалось выяснить что-либо существенное. Нашли только пару вампиров, прибегнувших к гипнозу для принуждения получения согласия людей быть их пищей. Больше чего-то интересного так и не было обнаружено.

После наших объездов уже привычно ужинали с Тарухом в какой-либо таверне, беседуя на разные темы, в том числе и о личности, так и не раскрытой, зверя. Никаких попыток сблизиться со мной вампир не предпринимал. Мы просто ели и мило говорили, словно старые приятели. Меня это немного раздражало, очень уж хотелось каких-нибудь знаков внимание с его стороны. Но он, к моему сожалению, в данном направлении ничего не предпринимал. За все время, что мы совершали обход, я не услышала от него ни одного маломальского комплимента. Нет он иногда восторгался мной, отдавая должное моим профессиональным навыкам, но не более.

Мне же хотелось, чтобы вампир сделал шаг навстречу. Но с другой стороны, это же и страшило. Я абсолютно не понимала, что буду делать, если это все же случится. То что я сдамся в плен своим чувствам не было никаких сомнений. Но что будет после? Разодранное в клочья сердце? Другого варианта я даже не представляла. Не верилось мне в его серьезные намерения. Даже если и симпатична ему, как женщина, то это лишь мимолетно. Не рассматривает вампир меня, как спутницу своей долгой жизни.

Но чем ближе приближалось полнолуние, тем сильнее меня занимали совсем другие мысли. Большая нервозность появилась внутри, постепенно отодвигая все мои личные переживания на второй план. Я предчувствовала новую трагедию, которая неминуемо должна была произойти в Ротише.

Сегодня вечером, после очередного неудачного обхода, сидя на пассажирском сидении тюльбери, припаркованного возле моего дома, куда уже привычно привез меня Тарух после нашего ужина, я обреченно вздохнула и спросила у вампира:

— Мистер Янги, император тоже молчит?

— Нет, Лараэль, — раздраженно поиграв желваками, ответил вампир. — Он прислал мне весточку. Но придется ждать его возвращения. Только когда Ордар вернется, мы с ним обсудим возможность допущения меня до тайных рукописей.

— А раньше нельзя? — понуро поинтересовалась я.

— Его величество не окончил еще свой визит, — печально пожал плечами Тарух.

— Сегодня полнолуние, мистер Янги, — тихо напомнила ему.

— Я знаю, Лара, — напряженно отозвался он. — Вы тоже считаете, что именно сегодня произойдет очередное убийство?

— Не поверите, мистер Янги, я его чувствую. У меня очень дурное предчувствие! — с жаром воскликнула я.

— Я тоже чувствую беду, — тяжело вздохнул вампир и вышел из тюльбери. Обогнул экипаж и подойдя к моей двери, раскрыл ее передо мной.

Помогая мне выбраться из автомобиля, он дольше обычного задержал мою ладонь в своей руке, и, немного пригнувшись, нежно поцеловал в щеку. Это был легкий, еле уловимый поцелуй, наделавший столько шума в моей душе, что я на первые мгновения лишилась дара речи.

— До завтра, мисс Атапу. — Слишком ласково и нежно это было сказано.

В ответ я лишь кивнула, так как к моим спринтерским мурашкам присоединились и взбесившиеся бабочки, запорхавшие в животе, что означало только одно — последний шаг от симпатии к влюбленности был преодолен.