Лила Адлер 2 - страница 11
Девочка задумалась на мгновение, и снова скрылась в комнате. Лила осталась ждать ее возвращения с задранной головой, и не заметила, как в окошке цокольного этажа зажегся свет.
– Я положила, – отчиталась девочка, вернувшись на балкон.
– Молодец! – Похвалила ее Лила.
Девочка явно хотела продолжить общение, поэтому следующие несколько минут Лила коротала с ней: устремив лицо к небу, Лила рассказывала девочке историю возникновения бумажных денег – по крайней мере то, что ей самой было известно.
– До бумажных денег были монеты из настоящего золота, серебра и меди, – говорила Лила. – Они были тяжелые, их неудобно было носить с собой. А еще раньше, когда монет не было, вместо денег были ракушки – люди собирали их и покупали на них то, что им было нужно. А еще раньше у людей был бартер: они менялись друг с другом тем, что у них было. Например, у башмачника были башмаки, а у пекаря – хлеб. Башмачник отдавал пекарю башмаки и взамен получал хлеб. Но бывало, что башмачнику нужен был хлеб, но пекарю не нужны были башмаки – тогда приходилось звать кого-нибудь еще, чтобы поменяться. Например, башмачник шел к ткачу, менял у него башмаки на ткань, и нес эту ткань пекарю, чтобы поменять ее на хлеб.
Девочка внимательно слушала, не перебивая. Когда Лила рассказывала про сложный бартер, та скорчила такую забавную рожицу, силясь понять услышанное, что Лила, стоявшая с запрокинутой головой, рассмеялась. Девочка заулыбалась и захихикала.
– Сама с собой разговариваешь? – Услышала Лила знакомый картавый голос.
С трудом вернув голову в естественное положение, Лила, потирая затекшую шею, увидела на ступеньках, ведущих в офис, Сергея.
Лила подумала, что, должно быть, она очень забавно выглядит со стороны: стоит, задрав голову, и что-то увлеченно рассказывает, когда вокруг никого, казалось бы, нет.
– Да тут, – махнула рукой вверх, сказала Лила, все еще посмеиваясь, – есть с кем поговорить…
– Не надо здесь ни с кем разговаривать, – прервал ее Сергей, быстро взглянув в направлении, в котором указывала Лила. – Заходи внутрь.
Лила помахала девочке на прощание рукой, и пошла в офис. Сергей зашел следом.
Внутри все было так же, как вчера – разве только воздух стал более спертым. Лила присела на диван и посмотрела на Сергея, отметив про себя, что он был одет в ту же одежду, в которой был вчера, с той лишь разницей, что сегодня его рубашка и брюки выглядели более мятыми.
– Вы тут спали что ли? – Вдруг выпалила она, сложив одно с другим.
Сергей, нисколько не смутившись, уселся на диван рядом с Лилой, выудив из-под журнального столика пакет с нарезанным батоном и наполовину выдавленную упаковку майонеза.
– Кто-то же должен сторожить книги, – сказал Сергей, густо выдавливая майонез на ломтик хлеба. – Сейчас моя очередь была, потом твоя будет. Можно вместе сторожить, диван большой!
Сергей хищно улыбнулся, сверкнул глазами за стеклами очков и жадно вцепился зубами в бутерброд.
Лила смотрела на инструктора, увлеченно поглощающего свой скудный завтрак. Он был ей сейчас так неприятен! Лила даже не стала расспрашивать его, действительно ли ей придется оставаться здесь на ночь, чтобы охранять книги. Ей хотелось уйти от Сергея куда-нибудь подальше, чтобы не слушать наедине его сальные намеки. Скорей бы кто-нибудь пришел!
– Будешь? – Спросил Сергей, протягивая Лиле упаковку майонеза, на которой красовалось крупное вареное яйцо.