Лили из Элидонда - страница 2




Каково же было моё удивление, когда однажды утром, привозя большую партию продуктов к банкету, в кухонную дверь со стеклом постучал поразительной внешности молодой человек. Он представился Гепардом Танэльсом и сказал, что приехал лично проконтролировать доставку.


Я несколько секунд стояла как истукан, так как не могла увязать своё давно сложившееся представление о нём с тем, кто теперь стоял на пороге моей кухни. Такого красивого существа я еще никогда не видала! Растения обладают утончённой красотой. По правде говоря, по сравнению с нашими лицами людские лица кажутся чуточку бесформенными. Оборотни же находятся где-то посредине, и здесь многое зависит от породы. Лицо Гепарда сочетало в себе лучшее от обеих рас: оно было точёным, как у растения, но в нём не было типичной для растений хрупкости, которая у нашего клана иногда доходит до болезненности – наоборот, в нем чувствовалась сила и здоровье. У него были редкого цвета глаза, янтарно-карие, и густые рыжеватые волосы. Я словила себя на том, что любуюсь им, как произведением искусства.


«Куда это поставить?» – спросил вошедший грузчик-носорог. «Куда это отнести?» – быстро переспросил меня Гепард, повернув ко мне свою красивую голову. Он выжидающе на меня посмотрел. В его глазах читалось нетерпение. «Эм-м-м, это нужно поставить у входа на кухню», – спохватилась я и указала на нужную дверь. «Хорошо», – быстро и отрывисто сказал Гепард. Он небрежно подхватил оставленную носорогом огромную коробку, будто это была перьевая подушка. Оборотни организовали цепь из передающих друг другу коробки грузчиков. В мгновение ока Гепард всех расставил по своим местам, и они стали быстро передавать продукты в дом. Я за этим всем наблюдала с раскрытым ртом. Когда грузчики доносили последние коробки, Гепард подошёл ко мне и сказал: «Всё! Проверьте всё ли… Тц-ц-ц! – он вдруг недовольно прищёлкнул языком, обернувшись на грузчика. – Эй! Не ставь дыни на коробку с петрушкой. Она помнётся! – крикнул он носорогу через комнату. – Слышу же, что он её туда поставил, – сказал он, обращаясь ко мне. – В общем, проверьте, всё ли в порядке».


Я подошла к коробкам и проверила напечатанные на них названия по списку. Всё было правильно. Если бы мне кто-то сказал, что можно выгрузить две дюжины коробок с едой за две с половиной минуты, я бы не поверила. «Да, всё верно, – сказала я. – Но… – я задумчиво посмотрела на Гепарда. Такого чёткого существа, как он, как раз не хватало в моей недавно образовавшейся компании. – Господин Танэльс, я так понимаю вы работаете управляющим. А сколько дней в неделю вы этим заняты?» «Зависит от поставок. – ответил он, не задумываясь. – Сейчас уже многое поставлено на поток, и я там не часто нужен. А почему вы спрашиваете?»


Я сказала ему, что мне самой очень нужен управляющий. Я не стала говорить, что пока не собиралась его нанимать, но, увидев Гепарда, засобиралась. Настоящая же причина заключалась в том, что в своей новой реальности я чувствовала себя неуверенно. Обременять своими проблемами родителей я не хотела. Мне часто приходилось договариваться с посторонними людьми то о работах по дому, то об организации выступлений, то о других вещах. Мне это было очень тяжело, и требовался надёжный человек с крепкими нервами, который мог бы отстоять мои интересы.


Гепард был как раз таким человеком… ну, то есть, оборотнем. Даже не знаю, как у меня хватило духу так сходу предложить ему работу. Ведь я до этого с опаской общалась с их кланом, несмотря на то, что про честность и порядочность оборотней ходят легенды. Возможно, причиной моей опасливости была их повышенная эмоциональность. Но я решила, что в моих делах это могло быть кстати. К моей радости, Гепард принял предложение.