Лимонник. По материалам израильских литературных вечеринок. Выпуск 3 - страница 3



Шли годы. Менялись студенческие группы. Я непрерывно работала над собой. Мой британский английский приближался к американскому звучанию. Мой иврит не освободился полностью от акцента, но стал более благозвучным. Да и внешне я уже не отличалась от обычной израильтянки. И однажды я дождалась.

31 декабря, как обычно, урок английского был последним. Он был длинный, две сдвоенные пары. Заканчивался в 20.30 вечера. Долг есть долг, я работала, хотя меня ждали дома. В пять вечера в группе началось волнение. Я услышала два ключевых слова «рикудим» (танцы) и «новигод».

В 5.30 раздался девичий голосок: «Анна, улай маспик (может, достаточно)?» Я: «Ма питом? (с чего вдруг?)».

В 6.00: «Аннеле, йалла (хватит)». Я: «Од кцат (еще немного)».

В 18.30 – еще голосок, уже с мольбой: «Анночка, генуг! (хватит – идиш). Новигод бе Тель-Авив. Ешь ляну рикудим (у нас танцы)».

Этого уже не выдержит никакое сердце. Имя из детства. И как она узнала, чертовка!

Все свободны! Всех с Новым Годом!!!

Елена Арье

По поводу и без

Что новый год? Повторность цикла.
Летит планета, как привыкла,
На новый круг, витки мотая,
Как на клубок – модель простая.
Неутолимые печали
По-прежнему пребудут с нами.
Для них что старый год, что новый —
Они проникли до основы,
И в них копать не нужно глубже.
Откроем дверь, пойдём наружу,
На слабый свет в конце туннеля,
На выходной в конце недели,
На неожиданную встречу,
К тому, кого обнять за плечи
И обогреть давно уж надо,
Чтобы душевный мир наладить.
Пойдём, войдём в другую воду,
Через другую непогоду
Перебредём, и перебродим
В напиток крепкий, водки вроде.
И, кстати, тост: «Давайте, братцы,
Промеж себя не будем драться!»
И так мотает нас планета.
Что новый год? – Пройдёт и это…

«Ничто не вечно под луной…»

Ничто не вечно под луной,
И все слова давно банальны,
Гормонов химия не тайна
И в этот день, и в день другой.
Что ж, проявляя деликатность,
Не напишу я громких слов.
Но, если есть в душе любовь,
Её не утаишь, не спрячешь,
И от неё не убежишь
Какой бы болью не терзала.
Она – диковинная малость,
Что наполняет смыслом жизнь.

К сорокалетию сына

Всё в жизни – вечное начало,
Не середина, не конец.
Вдруг сорок. Много или мало?
Был сын и внук – вдруг сам отец.
Плывешь ли щепкой по теченью
Иль ледоколом поперёк,
Всегда является сомненье:
Туда ли выплыл и догрёб,
Куда прицеливался вроде?
А может, главное – процесс,
Который при любой погоде
Подогревает интерес
На волнах памяти и смыслов
Вдруг радость жизни ощущать
В созвучье чувств, надежд и мыслей?
Тут скажешь: «Намудрила, мать!»
Ан нет! Всё чрезвычайно просто.
В щемящих чувствах – признак роста.
Нам есть что вспомнить из былого
И, оценив летучесть дня,
Сегодня начинаем снова
Для радости и счастья для
Себя, родных, друзей, Вселенной.
Нет выше цели и цены.
Душевный труд не терпит лени.
Мы сим процессом связаны.
Здесь каждый важен, каждый нужен,
До слёз, до дрожи в голосах.
Без нашей связи нам не сдюжить
Ни до, ни после сорока.
Так пусть же нас не перестало,
Куда б и как ни плыл пловец!
Всё в жизни – вечное начало.
Не середина, не конец!

Татьяна Бершадская

Как же я тебя люблю…

Меня зовут Рина. А мою дочь Алина. Мы живем вместе с тех пор, как я оставила работу. Пенсия… Слово пахнет нафталином, старостью, старушечьими посиделками у подъезда. Но я всё это к себе и близко не подпускаю. Дама я энергичная, жизнь меня очень интересует, надеюсь – я ее тоже. И градус нашего взаимного интереса ещё достаточно высок. Когда мы съехались с дочкой, нам обеим казалось, что это идеальная модель жизни на ближайший год, пока я не оформлю свои пенсионные финансовые дела и смогу снова жить одна. Я ведь не только с работы ушла, а ещё и в другой город переехала.