Линдэлия, или Песнь о пропавшем дитя - страница 18



– Да, сестренка, ты права, – ответил мальчик, надевая на плечи небольшую кожаную котомку, так же до предела набитую разнообразными травами, – нам нужно бежать домой. А то мама рассердиться, если мы не принесем нашу поклажу вовремя.

– А как же я? А мне что делать? – растерянно пролепетала Лиза, хлопая своими белыми ресницами.

– А ты пойдешь с нами! – решительно объявил Пол, и первый пошел вперед. За ним последовала сестра, и Лиза, которая решила, что терять ей уже нечего, и ждать помощи неоткуда, кроме как от новых знакомых, с которыми её так странно свела судьба.

Дорога, ведущая к дому близнецов, пролегала через большой цветущий луг. Над головой светило полуденное солнце, вокруг слышалось пение птиц и стрекотание кузнечиков, а стрекозы летали с бабочками на перегонки.

День был замечательный, впрочем, как и настроение у ребят. Пол, как настоящий мужчина, взял поклажу у сестры. Он нёс её корзину с травами, и свою котомку за плечами, а девочки шли рядом налегке. Они срывали на ходу полевые цветы, плели венки, и весело смеялись. Лиза совсем позабыла о том, что ещё совсем недавно считала трагедией. Теперь всё изменилось – она встретила новых друзей, с которыми сразу забыла о всех своих горестях. Ещё не зная что ждет её впереди, девочка безропотно шла за маленькими эльфами, стараясь не думать о плохом в такой прекрасный день.

На полпути к дому маленькая эльфийка затянула песню, а брат тут же стал ей подпевать :

– Пришёл король отважный,

С небес на землю к нам.

И вот, решил однажды,

Найти невесту сам.

Пройдя свои владения,

Король нашёл жену.

В горах жила отдельно,

Не известна никому.

Не слушал наставлений

Советников своих,

Сыскал её в деревне

Молодой жених.

Глаза как два сапфира,

Рубиновы уста.

Зовут её Земфира,

Прекрасна как из сна.

Правителя сразила

Своею красотой.

Его обворожила,

В итоге, став женой.

Сыграли они свадьбу,

Чин-чином, пир – горой.

Вот только знал ли правду

Жених о невесте той?

А жизнь их не сложилась

По множеству причин.

Земфира не призналась,

Что Зэл – ей господин.

От мужа скрыла правду,

Что змей – её отец.

Она себе в награду,

Желала весь дворец.

Давно зрел план коварный

С захватом всех земель.

Но мужу проиграла.

Повержен хитрый змей!

Жила Земфира с мыслью,

О мести королю.

Была ему женою,

Она законною.

Скрываясь в подземельях,

Вынашивала план.

Чтоб сын в горных владеньях,

Править стал бы сам.

Живут этой мечтою

Зэльвы много лет.

Земфирою самою,

Хранимые от бед.

Но, чтобы вдруг однажды,

Не воплотить их план,

Король, ты будь отважным,

И дай отпор врагам.

На Лизу, песня близнецов произвела необычайное впечатление. Она была уверена, что прежде её никогда не слышала, но слова почему-то казались ей очень знакомыми. Они как будто всплывали из дальних уголков её памяти.

– Что это за песня? – спросила она у ребят.

– Это старинная эльфийская баллада, – пояснила Полли, – в ней поётся о древней легенде, в которой говорится о первом Горном короле, и его красавице жене Земфире, подло предавшей его. Когда нибудь ты ещё услышишь эту историю.

– А что, баллада тебе понравилась? – спросил маленький эльф.

– Да, очень! – восхищенно сказала девочка. – Это очень красиво звучит, хотя и печально, – задумчиво пробормотала она.

– Сразу видно, что ты настоящая эльфа, – улыбнулась ей Полли. – Я думаю, тебе здесь понравится, когда освоишься.

– У нас в запасе ещё много легенд и баллад, – ухмыльнулся Пол.


Таинственное зеркало.