Лис Улисс и свирель времени - страница 12
– Да, милый Джанкарло!
– Так вот, я хочу тебе ее вернуть, дорогой Антонио!
– Это очень мудрое решение, милый Джанкарло!
– Возьми свою монету, дорогой Антонио!
– Беру, милый Джанкарло!
Улисс зааплодировал, но беззвучно, чтобы не разбудить Веронику, – ни к чему, чтобы визитеры ее увидели.
– Браво. Прекрасно сыграно.
Волки поклонились.
– Повторить на бис? – предложил Антонио.
– Не стоит. Хочу сохранить первое впечатление.
– А поняли ли вы заложенный в этой сцене намек? – поинтересовался Джанкарло.
– Конечно. Дон Кроликонне считает, что пора расплачиваться.
Волки подарили Улиссу уважительные взгляды.
– Хорошо, что вы это понимаете, – заметил Антонио. – А то, знаете, иногда так бывает, что должник не понимает, а у него вдруг дом сгорает.
– Итак, Улисс, с вашего разрешения, я подведу черту, – заявил Джанкарло. – Дон Кроликонне снабдил вас немалой суммой на поиски сокровищ саблезубых в расчете на долю с этих самых сокровищ. Случилось же так, что сокровища вы нашли, да еще и совсем не там, где ожидалось, но свою долю босс не получил. И он весьма раздосадован. В данном случае самое правильное, что вы можете сделать, это вернуть ему долг, включая, замечу, и набежавший процент.
– Сокровищницу завалило, – сообщил Улисс.
– Мы в курсе. Марио уже отчитался. Боюсь, это ничего не меняет.
«Они не знают о Веронике, – с облегчением догадался Улисс. – Молодец Марио, не выдал!»
– Я не в состоянии сейчас вернуть требуемую сумму.
Волки тяжко вздохнули и укоризненно покачали головами.
– Улисс, пожалуйста, не вынуждайте нас делать вещи, которые сильно всех расстроят, – попросил Антонио.
– Мы ведь не можем вернуться к боссу ни с чем, – пояснил Джанкарло. – Он и так сильно недоволен тем обстоятельством, что мы создаем рок-группу с двумя знаменитыми сыщиками.
– Я слышал об этом, – кивнул Улисс. – Поздравляю, это хорошее решение.
– Спасибо, Улисс! Мы рады, что вы одобряете! К сожалению, Кроликонне не разделяет вашего одобрения. А если мы еще и вернемся от вас с пустыми лапами… Боюсь, нам тогда будет не до музыки.
– У меня правда нет нужной суммы. Но я могу предложить кое-что получше.
– Вот как? – заинтересовался Антонио. – Ну-ка?
Улисс протянул им топографическую карту:
– Здесь отмечено точное местонахождение сокровищницы. Кроликонне может полностью разграбить ее, и я даже не стану претендовать на свою долю. Единственное, что мне нужно, это обещание дона дать взглянуть на книги.
Взгляд Антонио принял сочувственное выражение.
– Ах, Улисс, Улисс… Ну, что вы, в самом деле. Зачем нам ваша карта? Мы и так уже знаем, где находится тайник. Сами понимаете, такую деталь укрыть от босса Марио не посмел бы.
– Это еще не все, – заметил Улисс. – Есть кое-что, о чем Марио не осведомлен. А без этого у вас ничего не выйдет. Смотрите. – Он подвинул в сторону гостей почти законченный к их приходу рисунок.
Волки изумленно на него уставились.
– Это похоже на электронную систему безопасности, – заметил Антонио.
– Это она и есть, – сообщил Улисс. – Именно она и завалила пещеру.
Две пары глаз оторвались от рисунка и с недоверием уставились на хозяина дома.
– Улисс, у нас, конечно, нет высшего образования, – сказал Джанкарло. – У нас и среднего нет. У нас только неоконченное начальное. Но даже мы знаем, что во времена саблезубых тигров электроники не было.
Улисс спокойно кивнул.
– В таком случае можете представить, как был удивлен я, ее там обнаружив.