Лиса на выданье - страница 40



- А вдруг я ей не по нраву. Вдруг она уже и передумала… - всполошился Матис.

- Если женщина с ребенком, огородом и козой выбрала мужчину, то уверена, что она все обдумала, - я отхлебнула напиток и одобрительно цокнула языком. – Вкусно.

- Марьяна собирала, - потеплевшим голосом сказал мужчина. – Передала с кем-то из работниц.

- Чего ж ты их тиранишь? – наконец подошла я к важной для себя теме.

- Не так все.

- Вот ты бы согласился, чтобы Марьяна работала тут? С щелоком, да без продыху?

Он собирался ответить, но наткнулся на мой острый взгляд и потупился.

- Нельзя так. Иначе судьба тебя не одарит ни счастьем, ни радостью. И не будет тебе удачи.

- Ты меня проклинаешь?

- Выбирай сам, - я пожала плечами. – Хочешь оставаться тем, кого бояться или стать тем, кого уважают? Сам решай, какое наследие ты оставишь своим детям.

Матис уселся на собственное кресло, и я невольно хмыкнула. Он сейчас смотрелся совсем иначе. То ли оттого, что протрезвел, то ли оттого, что увидел цель в своей жизни. Одиночество и страх делает нас несчастными, а как говорил один известный писатель: несчастные люди делают несчастными других людей. Значит, счастливые распространяют счастье.

- Мне пора. Дела…

- А если мне понадобится помощь? Ну…- мужчина смутился, - с Марьяной.

- Так уж и быть, помогу сосватать, - решительно согласилась я.

- Сама лиса за меня возьмется?

- Да. Возмусь. Кто если не я?

В этот момент позади меня, со стороны входа раздался шум и топот ног.

Почему-то в голову пришла ассоциация с работой спецслужб, которые врываются в помещение с приказом упасть на пол. Именно в этот момент в комнату влетел высокий мужчина и заорал:

- Убери от нее руки!

От неожиданности я запрыгнула за кресло хозяина прачечной. А он сам испуганно икнул и вскинул ладони высоко вверх.

- Леся? Он тебя обидел?

Я выглянула из-за плеча Матиса и осипшим от страха голосом спросила:

- Рил? Это ты?

- Я! Пришел тебя спасти.

- Небесные лисы, - пробормотала я и на подгибающихся ногах обошла стол. – У меня сердце остановится от таких спасений.

- Он тебя трогал?

- Нет, - пискнул толстяк.

- Нет, - повторила я для уверенности кивнула головой. – Никто меня не обижал и не трогал. Это мой клиент.

- Кто?

- Я же говорила про журнал женихов…

- Ты с ним хочешь связать свою жизнь? – тихо и угрожающе уточнил Рил.

- В этом городе много невест. И я в их число не вхожу.

Позади облегченно выдохнул Матис.

- И кто надоумил меня спасать? – проворчала я, шагая к выходу.

- Фанита сказала, что хозяин прачечной страшный индивид.

- Просто ему надо было умыться, - не согласилась я. – И оказалось, что он хороший дядька. А тебе то какой прок от моего «спасения»?

- Глупая ты, - буркнул Рил.

- А ты самый умный, как я погляжу. Вещи вон наизнанку надел.

Пока мой спаситель лихорадочно осматривал собственную одежду, я легкой походкой направилась вдоль улицы в сторону постоялого двора.

18. Глава 18

Когда я добралась до дома уже стемнело. Фатина ухватила меня за руку и потащила на кухню.

- Полегче, - попросила я.

- Закрой рот, - сурово припечатала подруга, а потом закрыла дверь. – Ты хоть понимаешь, что творишь? Как рискуешь?

- Но…

- Додумалась ведь, - женщина толкнула меня к стулу и приказала, - садись.

Я подчинилась и смиренно сложила ладони на коленях, всем своим видом давая понять, что снесу любое наказание.

- О, меня не обманет твоя невинная мордашка, - лиса не купилась на мою уловку и погрозила мне пальцем. – Ты должна была предупредить о своих планах. Надо было спросить моего позволения идти к Матису.