Лисье перо - страница 11




Но, в прочем, это не столь важно. Я чувствую, что «панцирь» маски, в котором все это время был заключён злой дух, манипулировавший мной все эти годы, делавший меня бесхребетной, серой, слабой жертвой, лишь плывущей по течению обстоятельств, дал ощутимую трещину. Тьма скоро вновь освободиться, разрывая старые временные оковы чужого тела. Она исчезнет из меня и снова унесется в пространство, где отсутствует свет и время. Глубокая пустота совсем скоро захватит все измерение, но к этому моменту меня уже не будет.


Гибель маски – это вовсе не моё освобождение. Я добровольно связалась с темнотой, и этот союз вечен. Как и другие её приемники, мы пройдём от галактики к галактике в поисках нового приюта, пока Пустота наращивает мощь, пока все, что способна подкинуть нам судьба с плохим чувством юмора не погрязнет в вечном мраке бесконечности…


Порядок тут не причём

Шелест свежеопавших листьев был приятен слуху, лаская барабанные перепонки. Лисичка замерла на месте, вдыхая свежий морозный воздух осеннего дня. Лёгкие приятно закололо, и она продолжила свой путь, свернув дальше в чащу. Предстоящая уборка в норе занимала все мысли, и плутовка решила не оттягивать важное дело до последнего. Она в принципе не любила откладывать что-либо в долгий ящик, считая это недобросовестным отношением к выполнению домашних обязанностей, коих у её братьев и сестер было навалом.


Впереди замаячил тёмный туннель, куда и нырнула Эви. Несколько длинных прыжков – и она оказалась в просторной норе, освещаемой косыми лучами солнца, проглядывающими сквозь кривые корни. Любопытный нос высунулся ей навстречу, но тут же исчез, гонимый одному ему известным настроением. Обстановка в помещении накалялась ввиду предстоящего действа. Все члены семейства были взвинчены и раздражены – маленькие лисята требовали постоянного тотального контроля. Упустить их из виду значило добровольно подписать соглашение на разгром жилья, которое они обустраивали несколько месяцев. Эви напротив держала ситуацию под контролем и была как нельзя спокойна и сосредоточена. Родителей видно не было, а младшие поспешно разбегались, пока их тоже не припахали.


– Опять все одной делать! – раздражённо воскликнула лисичка. – Ну-ка назад! Мне нужна ваша помощь! Те братья и сестры, которым не удалось спастись бегством, понуро поплелись обратно.


– Для начала надо вынести старые лежанки и приготовить новые – оттадавала распоряжения Эви, собственнолапо скатывая сразу несколько спальных мест в одну кучу и вытаскивая наружу. – Вы двое, – она обратилась к самым озорным братьям – Сходите к водоёму и принесите воды. Она нам пригодится.


– Сестренка, а нам что делать? – Эви оглянулась на свой хвост. На нем повисли две озорные малышки.


– А вам… – она запнулась, глядя на две пары сияющих круглых глазенок. – А вы… Марш подметать свои углы!


Лисята исчезли из поля зрения, и к лисичке вернулась привычная строгость. Вот уже в третий раз, младшие сестры буквально «гипнотизировали» её своими умными глубокими глазами. Когда-то и у неё были такие, но, увы. Время берет свое. Факт того, что она была второй по старшинству просто не оставлял ей времени на капризы и дурачества, а иногда так хотелось вспомнить ушедшее, вернуть его.


Эви тряхнула головой, стараясь избавиться от тягостных и одновременно приятных мыслей. Взяв себя в лапы, она продолжила занятие. Её пышный персикового цвета хвост неплохо справлялся с уготовленной ему ролью мятелки и совка одновременно.