Лорд моей мечты - страница 24
Я бросила взгляд на своё отражение в зеркале над камином. Там отражалась худенькая фигурка в винном платье до пола и с узким вырезом. Но это простое платье колдовским образом облегало меня так, словно я родилась в нём. Даже походка и движения как будто становились более плавными.
Впрочем, может быть, это оттого, что я начала привыкать к дому?
Я подошла к кожаному креслу с высокой спинкой и нахмурилась. Обычно даже в самых дорогих креслах есть едва заметная вмятина на сиденье и на спинке, если этими креслами пользуются. Это кресло явно было выбрано с любовью и отличалось удобством. Но лорд Таннис, похоже, не воспользовался им ни разу.
Что ж, значит, им воспользуюсь я.
Я прошлась вдоль нижней полки и улыбнулась, увидев циртский сборник легенд. Я знала его: такой же лежал у меня в спальне, когда я была маленькой, и мама каждый вечер читала мне на ночь кусочек волшебной сказки. Одну, свою любимую, я знала наизусть, но ни разу не читала её в оригинале.
Я взяла карандаш из изящного прибора, достала несколько листов чистой бумаги и пододвинула к себе книгу. Росситер сказал, что мой муж вернётся только вечером, а иногда это и вовсе происходит глубокой ночью. Поупражняюсь в переводе, раз уж больше нечего делать. Да и вообще — если я смогу бродить здесь одна каждый день, выбирать книги, заниматься своими делами… может быть, замужество будет не таким и ужасным.
Хотя вот уж рожать наследника мне совершенно не хотелось. Пусть сам рожает, в конце концов! Сам на себе женился? Вперёд, к однополому размножению, как у горных ящериц! Чем-то лорд Таннис, кстати, и был похож на ящерицу: такой же холодный и неуловимый. Правда, хватать его за хвост меня как-то не тянуло.
А потом я открыла книгу и пропала.
Я едва заметила, как наступили сумерки. За окном бил крыльями мотылёк, пытаясь пробиться к горящей лампе, но я лишь перевернула страницу. Обед занял у меня десять минут, не больше: я быстро прикончила суп и вновь вернулась к драгоценной книге. К легендам, балансирующим на грани истории и сказки.
В детстве я верила в сказки. Мечтала, что будущий муж будет любить меня и носить на руках, и понятия не имела, что эти мечты у меня отнимут.
Я вздохнула. Хватит вспоминать то, чего уже не будет. Мечта закончилась.
— Вздыхаете о свободе, истратив мои деньги? — раздался язвительный голос за спиной.
Резкий голос лорда Танниса чуть не заставил меня подпрыгнуть в кресле. Как он успел попасть в библиотеку? Ведь я всё это время сидела лицом к двери, а его голос раздался сзади — так, словно он стоял за книжным шкафом, расположенным прямо за моей спиной.
— А у вас разве так мало денег? — поинтересовалась я, не оборачиваясь. — Как жаль. Ведь я ещё не посетила ювелира.
— Чувство юмора, смотрю, тоже вас не покинуло.
Я обернулась, но, конечно, ничего не увидела, кроме круга света на книжном шкафу.
— Прячетесь от меня?
— Сплетничаете обо мне?
Я фыркнула:
— Пфф! Очень мне это нужно, когда все сведения приносят мне на блюдечке, знаете ли. Могли бы прятать своих любовниц и получше.
— Любовниц? — негромко переспросил голос за моей спиной.
— Ну не любовников же! — мстительно парировала я. — Хотя с вас станется.
За спиной раздался скрип досок.
— Как интересно. Откуда же у вас эти ценные сведения?
— Разве не вы отправили меня с тётей по магазинам? — саркастическим тоном напомнила я. — У вас, оказывается, и память плохая. Возраст, не иначе.