Читать онлайн Филипп Краснов - Лордария – Королевство восьми островов



Предисловие


Дорогой читатель! Я рад приветствовать тебя на страницах этой книги. Надеюсь, тебе понравится путешествие в мир Лордарии – Королевства восьми островов. Работая над этой книгой, я старался затрагивать разные сюжетные аспекты, поэтому искренне верю, что каждый поклонник фэнтези найдёт в ней то, что придётся ему по душе.

Перед тем как вы перелистнёте эту страницу и погрузитесь в повествование, я хотел бы настоятельно порекомендовать вам заглянуть в конец книги, и первым делом прочитать эссе «Мир Лордарии». В нём я подробно описал сам мир королевства восьми островов, населяющие его народы, термины, звания и многое другое, что будет часто упоминаться в книге. На этом я удаляюсь и желаю вам приятного чтения!


Глава 1. Искупление огнём


Черноволосая, она была красивой. Взгляд Мортена, то и дело, проскальзывал мимо носа дааркара и, устремляясь вдаль, на секунду задерживался на её лице. Оно выглядело испуганным, но одновременно и… заинтересованным. И эта её заинтересованность проявлялась именно к нему, ведь с того самого момента как он надел ей на руки кандалы и втащил на борт дааркара, она не сводила с него своего взгляда. Мортена это раздражало, точнее он не знал, как на него реагировать, и уже само это сомнение, было для него недопустимым. Сорвавшись с места, он подошёл к девушке схватил за волосы и с силой ткнул рукой её голову вниз.

– Не смотри на меня ведьма, а иначе я выжгу тебе глаза.

Содрогнувшись, она обмякла под его железными пальцами, которые он на лишнее мгновение задержал на её голове, но, резко поймав себя на мысли, что он ощупывает мягкие волосы девушки, он отдёрнул руку как от огня и зашагал обратно на корму. Туда, где ждал его возвращения командир Викар.

– Надвигается буря, – полушёпотом, так чтобы его услышал только Мортен, сказал он, – я бы предпочёл обойти её стороной, но судя по тому, как чернеет с каждой минутой небо вдали, мы не сможем этого сделать.

– Но и лезть в неё будет сродни самоубийству, – также тихо ответил его правая рука, – людей не хватает, нас изрядно потрепало во время набега…

Скривившись, Викар потёр пальцами свой высокий лоб, и, по привычке положив руку на эфес клинка, выдохнул. Командир устал, в этом плавании всё шло из рук вон плохо.

– Есть одна мысль, – с сомнением в голосе добавил Мортен, – но я не уверен, что это хорошая идея.

– Брось, сейчас любой вариант, который поможет нам как-то избежать встречи со штормом заведомо является неплохой идеей.

– Что ж, суть вот в чём – если мы сейчас повернём к северу, то через несколько часов приплывём к одному из Байнерских островов.

Командир покачал головой и, прикинув расстояние между расползающимся впереди тёмным пятном на небе и его судном, сухо ответил:

– Это рискованно, – подойдя ближе к борту, он пояснил, – вероятно, пока мы будем плыть к этому острову, шторм нас уже накроет, а учитывая, что ни один человек на этом дааркаре ни разу не причаливал к Байнерским островам, прибрежные воды которых, насколько мне известно, кишат рифами, велик шанс, что мы можем пойти ко дну.

– Вот именно поэтому я и считаю эту идею не очень хорошей.

– Но с другой стороны, – Викар обернулся и посмотрел Мортену в глаза, – с недобором в команде, биться со стихией в её родной ипостаси, я считаю решением ещё более гибельным. Ведь даже если мы и сядем на риф, мы почти наверняка доберёмся до острова, а это значит, что останемся живы, земля сейчас привлекает меня больше воды.

Мортен был согласен со своим командиром, и дабы не терять времени, немедленно приказал рингорам, сидевшим на вёслах, разворачивать дааркар и двигаться прямым курсом к Байнерским островам.

***

Следующие несколько часов были неимоверно тяжёлыми. В попытке обогнать бурю все люди на судне, не считая только двух пленников магов, так и оставшихся лежать скованными на носу, взялись за вёсла. Началась безумная схватка со временем и стихией, которая помимо прочего ухудшалась ещё и, начавшими быстро опускаться, сумерками.

– Ночь и шторм, родные брат и сестра! – ловя ртом воздух, после очередного взмаха весла, прокричал Викар. – Если мы дадим им опуститься в объятия друг друга, они нас растерзают и разорвут на куски. Но, да смилостивится над нами великий Жестокий Бог, и да не даст своим детям потерять их души во мраке тёмной пучины… не сбавляйте темпа, отдохнём после смерти, а сейчас, взялись!

И вёсла с гулким плеском опустились в воду, унося деревянную скорлупку с железными людьми вперёд к спасению или гибели.

Но даже железные, не всесильны. Проливая ручьями седьмой пот, выжимая из своих мышц все силы до остатка, они всё равно не успели добраться до островов. Чёрное грозовое небо накрыло их головы, и недолго думая выпустило по ним залп своих дождевых стрел.

Раздавшийся раскат грома и последующие за ним яркие всполохи молний по обеим сторонам от дааркара, возвестили о том, что шторм догнал свою добычу, и приступил к своей излюбленной игре – её уничтожению, посредством затопления.

– Вот же дрянное небо! – выругался Викар, и, не сбавляя напора в голосе, чтобы перекричать бурю обратился к Мортену. – Теперь не видно вообще ничего, а мы как раз должны уже подплывать к этому клятому острову, бросай весло и иди на нос, без глаз впереди мы точно напоремся на риф!

Затёкшие от долгого сидения ноги не спешили подчиняться, но у Мортена не было времени, чтобы разминать их, поэтому полухромая, через плотную, словно покрывало, стену дождя, он двинулся к носу, туда, где во всеувеличивающейся луже воды лежали два пленника.

Подойдя к ним вплотную, рингор невольно взглянул на девушку. Её красивые чёрные волосы, теперь висели тонкими липкими нитками, обрамляя бледное измождённое лицо. Увидев перед собой, возникшего словно из ниоткуда человека, она невольно подняла глаза и их взгляды пересеклись.

Несмотря на то, что было очень холодно, Мортена ударило в жар, а его разум словно окутался пеленой тумана. Рингор застыл на месте, не сумев найти в себе силы двинуться ни вперёд, ни назад.

Её голубые глаза, овеянные морозной свежестью первого снега, но также и таящие в себе восторг первого прикосновения к тёплым водам прогретого солнцем океана, словно втащили его в себя, и Мортен потерялся в их бездонных глубинах. Казалось, он плавал в них вечно и готов был к ещё нескольким вечностям, но резкий удар заставил их взгляды разъединиться. Дааркар резко пошатнулся, остановился и стал крениться на один борт, а в то место где сидели пленники, начала обильно поступать вода.

– Магред тебя подери, Мортен! – услышал через мгновения рингор голос своего командира, – Ты что ослеп?! Мы ведь вонзились в этот риф как нож в жареный окорок!

С силой развернув к себе опешившего Мортена, Викар тряхнул его, и, оттолкнув в сторону, сам занял его место.

Командиру не пришлось долго осматривать повреждения дааркара – вода прибывала с такой быстротой, что было совершенно ясно – нужно немедленно покидать судно. Угрюмо покачав головой, Викар перевёл свой взгляд вдаль, и сквозь ливень, во всполохах молний увидел в нескольких десятках метров впереди тёмно-жёлтую окантовку побережья. До острова было рукой подать.

– Живо все в воду! – что было мочи, проорал он, – до острова всего пару гребков!

Сказав это, Викар тут же хотел сам выполнить свой приказ, но его остановила чья-то рука, тяжело опустившаяся на его плечо. Обернувшись, командир увидел перед собой, пришедшего в себя Мортена. Выразительно взглянув на Викара, он кивнул в сторону пленников.

– Нужно взять их с собой, иначе всё это плавание не будет иметь никакого смысла.

Как бы сейчас Викар не злился на своего правую руку, Мортен был прав. Жестокий Бог помог им добраться до острова, а это значит, что они обязаны принести ему в жертву этих магов, но перед этим их сначала нужно доставить на Сэнтун, а значит и спасти сейчас.

– Так и быть, – сквозь зубы процедил Викар, а после коротко обратился к самим пленникам, которые, из-за того что сидеть в пребывающей воде было невозможно, поднялись на ноги и молча ждали его решения. – Вы оба прыгайте в воду вслед за нами, и если хотите жить, то хватайтесь за наши спины, так мы поможем вам выплыть к берегу.

«А если нет» – подумал про себя командир, – «то моя совесть будет чиста, не открывать же им кандалы, в конце концов».

Быстро сбросив с себя всю броню, Мортен и Викар оставили только болтающиеся на поясе клинки в ножнах, и прыгнули в воду. Холод мгновенно сковал их конечности, но, не дав ему взять вверх, они оба принялись энергичными движениями рук и ног поднимать себя к поверхности воды. Едва они выплыли, как где-то сзади раздались два громких всплеска.

Голова старика сразу же показалась из воды, девушки же долгое время нигде не было видно. Погрузнев под весом своего пленника, Викар несколько раз внимательно оглядел колыхающуюся из стороны в сторону поверхность воды и, махнув рукой, двинулся к берегу. Мортен же сам не понимая, зачем он этот делает, набрал побольше воздуха в лёгкие занырнул к тому месту, куда она нырнула.

В полной темноте, на ощупь, он пытался отыскать её тело, но руки просто разгребали потоки воды. Наконец, когда запас воздуха закончился, он вынырнул и бегло оглядевшись, заметил её прижимающейся к борту дааркара. Внутренне обрадовавшись своей находке, Мортен немедля ринулся к ней и уже через десять минут, они оба, тяжело дыша, с трудом, но выбрались на берег.

***

От усталости и физического изнеможения все буквально валились с ног. Сил совсем не осталось, но благо они уже и не понадобились – рингоры не смогли бы разбить лагерь, даже если бы хотели, все нужные для этого вещи и материалы остались на судне. Которое, хвала только одному Магреду, если не затонет к утру полностью.

Впрочем, на последнее обстоятельство Викар возлагал большие надежды, несмотря ни на что, он считал, что дааркар останется на плаву, и как только наступит утро, его команда немедленно займётся починкой. О том, что могло быть, не случись этого, командир предпочитал не думать.

Мортен же о судне не думал. Все его мысли были заняты хрупким созданием, которое лежало рядом с ним и надрывисто тяжело дышало. Рингор опасался смотреть на девушку, боясь повторения того, что случилось перед тем, как дааркар налетел на риф. Хоть и с немалым желанием ему бы хотелось испытать те чувства снова.

– Спасибо.

Робкий, тонкий, словно пение соловья голос, в мгновение заставил все эмоции Мортена сначала подняться на самый высокий пик гор Андамар, а затем низринул их в тёмные глубины бесконечной ледяной бездны.

Обернувшись, он хотел было выругаться на черноволосую, но едва снова увидел её испуганное, но такое прекрасное лицо, слова застыли в его горле плотным жирным комом. С минуту посмотрев на неё, он глубоко выдохнул, стянул с себя вымокший насквозь плащ, и небрежно опустил его рядом с её ногами. Даже промокший, он всё равно был лучше, чем ничего, особенно учитывая поднявшийся ветер.

«Ветер – это хорошо», – подумал Мортен, – «он унесёт то, что осталось от этого шторма, и возможно выдует из моего разума ту муть, в плену которой он пребывал весь этот клятый день».

С этими мыслями рингор двинулся вдоль побережья. Он шёл, пока силы окончательно не покинули его, уложив измученное тяготами прошлого дня тело на мягкий шершавый песок.

***