Лорна Митфорд - страница 2
– У неё очень большие глаза. А волосы слишком белые! Словно их присыпали пудрой, – Джордж плюхнулся в кресло и положил ногу на ногу. – Не спорю, она была красива…ещё несколько лет назад. Но годы всё же берут своё. Мне даже жаль, что она стала бледной тенью себя прежней. А могла бы составить хорошую партию…
– Сын, не забывай, что твои годы тоже идут, время ни для кого неумолимо, – строго сказал отец. – Мы с матерью хотим дожить до того времени, когда ты обзаведешься детьми. К слову, это твоя прямая обязанность – подарить наследника Блайндам.
Джордж поерзал в кресле, а его отец продолжил уже более безапелляционным тоном:
– Говорю тебе прямо: рано или поздно тебе придется жениться. А если ты будешь продолжать упрямиться, то я женю тебя на первой встречной девушке! Мне достаточно хорошего приданого, внешность будущей невестки меня мало интересует. Только Лорну я готов принять в нашу семью без приданого, ибо её достоинства перекрывают этот недостаток.
Отец с неудовольствием смотрел на сына, и тот сморщился, сдерживая множество возражений, готовых сорваться с его уст.
– Сынок, подумай, что беря в жёны Лорну, ты ничего не теряешь, а получаешь. Мы на твоей стороне, мы, если что, поможем уговорить Митфордов, если она воспротивится…
– Вот уж, воистину, какого вы низкого мнения обо мне! – возмутился Джордж. – Любая девица ждёт предложения руки и сердца, а уж старая дева и подавно! Только Лорна, как пить дать, хитрит и скромничает. Или вы думаете, что она чем-то отличается от других девиц на выданье? – он ухмыльнулся. – Уж у меня было время изучить её хорошенько. Такие девушки, засидевшиеся дома, только и мечтают, как бы поскорее вырваться на волю. И уж если я надумаю позвать её замуж, то она согласится, даже не раздумывая. Это же очевидно, что я – наилучшая партия для неё.
– Что же ты медлишь тогда? – спросил его отец.
– Потому что она меня недостойна, – самодовольно заявил Джордж. – В ней нет ни лоска, ни даже малейшего тщеславия, которое так красит женщину, а своё обаяние она давно растеряла с годами. Если бы я был обычным деревенским увальнем, по вечерам пьющим пиво и рассуждающим о стрижке овец, то меня бы устроила такая унылая партия.
Его мать вздохнула, не найдя, чем ещё можно убедить его жениться, а отец только насупил брови. Такое положение дел его совершенно не устраивало. Он считал, что дочь Митфордов – самая подходящая партия его сыну. Когда был жив Уильям, они с женой не могли нарадоваться их будущему союзу, и первое время им трудно было свыкнуться с мыслью, что всё прошло даже без особых усилий, как-то само собой произошло, что молодые люди стали близки друг другу и сами сговорились о союзе. Родителям оставалось только радоваться и принимать поздравления.
В то время будущее Джорджа ушло на второй план. Он занимался делами на ферме, и хоть также отказывался вступать в брак с «этими глупыми, скучными и грубыми девицами», его на время оставили в покое, всецело увлекшись помолвкой младшего сына.
К вопросу брака старшего Томас Блайнд вернулся почти сразу после гибели младшего. Споры с Джоржем, беседы с женой на тему выбора подходящей невесты немного отвлекали его от семейной драмы и постепенно успокаивали его душевную рану. Джордж продолжал сопротивляться, объясняя своё упрямство тем, что рядом нет приличной для него партии. Всё было не то и не так, но чем больше проходило времени, тем уговоры становились настойчивей, а взгляд отца суровей.