Ловушка для артефактора - страница 38



В общем, я была в предвкушении. И неслабо обалдела, когда дверь распахнулась. Вместо того чтобы пригласить меня внутрь, грандмастеры покидали зал.

– Поздравляю, мастер Иветта, – говорили некоторые из мужчин, притормаживая подле меня, чтобы пожать руку. – Признаться, удивили!

– А куда они все? – поинтересовалась я у Верховного, глядя вслед уходящим старичкам.

– А что не так? – не понял меня мужчина. – Ваша лицензия, кстати.

И все? А как же…

Беря в руки свиток, перевязанный красной лентой, я испытывала невероятное разочарование. Что, так сложно было толкнуть речь на два предложения?

Кто бы мог подумать, а? Называется, исполнилась мечта.

Верховный уловил перемену в моем настроении. И наконец, заметил мой внешний вид. Глаза его вспыхнули пониманием. Он собирался что-то сказать, наверное, выдать какое-нибудь глупое утешение, которое мне совсем не нужно.

– Что дальше? – опередила я его, давая понять, что тема закрыта.

Не хватало еще слезу пустить перед Верховным из-за такой глупости. Переживу.

В следующий час, признаться, мое разочарование несколько поутихло.

Для начала Верховный отправил меня регистрировать изобретение, но настоятельно посоветовал сперва наведаться на кухню.

«После пообедаю. Мне теперь кусок в горло не полезет!» – думала я, чувствуя, как обида на несправедливость сдавливает горло.

Сперва обломали с балом выпускников, где меня должны были представить как одну из лучших выпускниц и удостоить записи на доске почета – зря, что ли, семь лет грызла гранит науки? Теперь и тут втюхали лицензию как что-то несущественное. Подумаешь, три дня спала урывками, чтобы по прихоти Верховного получить звание мастера. Это ведь так легко – написать научный труд на коленке, – любой справится!

В общем, явившись под очи милой дамы за сорок с воздушной прической и изящными очками на носу, подчеркивающими красоту ее глаз, я чувствовала себя маленькой злобненькой девочкой, которой не досталась кукла.

Но почти сразу признала: Верховный глупых советов не дает.

– Садись, дорогуша, – благосклонно пропела женщина, окинув меня заинтересованным взглядом. – Будем подписывать документы.

После чего кивнула на внушительную стопку бумажек.

– Это так каждый раз? – спросила я ошарашенно.

И от удивления не села – плюхнулась на стул. Да на такую кипу уйдет больше времени, чем на само изобретение!

– Да, – спокойно кивнула мастер Реджина Миллс, как гласила табличка на столе. А после, едва заметно улыбнувшись, добавила: – Если ты разом будешь регистрировать по двадцать изобретений.

Не сразу, но до меня дошло, о чем она толкует.

Получается, пока я писала научный труд по переговорнику, комиссия таки изучила мои записи и сравнила их с формулами Ла’Вилли! И не только сравнила, а идентифицировала авторство и тут же без всяких проволочек отдала необходимые распоряжения. Это же сколько людей пахали ради одной никому не известной выпускницы?!

Какой там обед, когда тут такое?!

Следующие два часа я под руководством мастера Реджины оформляла права на разработки. Вникала в то, какие договора уже заключил бывший наставник. С кем, на каких условиях и на какие сроки. Отзывать разрешения на создание и продажу артефактов по моим плетениям не стала, хотя имела на это полное право. Коллеги ведь не виноваты, что Ла’Вилли приторговывал ворованным – в конце концов, он был уважаемым грандмастером. Рано или поздно эти договоры все равно потеряют силу, пока же я буду получать процент с каждого проданного артефакта. Тоже неплохо. Авось к моменту моего возвращения набежит приличная сумма.