Ловушка для лжепринцессы - страница 35
— Ко всем ученикам я отношусь одинаково. Все новобранцы… — насмешливо начал он, но я перебила.
— Так вы признаёте, что не умеете искать личный подход к ученику и не способны на гибкость?
— Нет, — нахмурился он. — Просто у меня есть программа тренировок.
— Прекрасно. Вот и адаптируйте её. Посоветуйтесь с Каппи. А если не получится, то мы с ней справимся и вдвоём.
Задрав нос, я вышла из тренировочного зала на подрагивающих в коленях ногах.
Они чудом меня не разоблачили! И как я должна притворяться, что у меня есть магия, если даже простенький щит поставить не могу? И откуда взялся тот, про который говорил Фрек?
«Вайсленира Кроная? Это вы поставили щит?» — позвала я, но никто мне не ответил.
Ладно, всё прошло не так уж плохо.
Я уже практически не допускала промахов, начала ориентироваться во дворце и уже научилась истерить с места в карьер, если что-то шло не по плану. Да и на курсах изучение языка продвигалось просто нереальными темпами. Я даже начала подозревать, что на регулярных чаепитиях перед занятиями нам подливают какое-то зелье. Ну не мог такой прогресс происходить без магического вмешательства. Мы все уже бодро читали и говорили, с каждым днём всё свободнее.
Вот и чудесно. Выживание во дворце больше не казалось проблемой.
До заката оставалось ещё несколько часов, а мне вдруг захотелось пройтись. В парке было свежо; несмотря на солнечную погоду, поддувал лёгкий ветерок, приносивший ароматы цветов. Пели птицы, сквозь мятно-серебристые листья деревьев пробивались лучи и бликами сверкали на траве.
Я медленно брела по тропинке, когда путь мне вдруг преградил канцлер. Вот чёрт! Откуда взялся-то? А мне так удачно удавалось его избегать…
— Приветствую! Лалисса, позволь составить тебе компанию в прогулке. У меня к тебе важный разговор.
Властным жестом он отпустил стражу, отчего стало неуютно.
Интересно, если прикинуться немой и глухой, он отстанет?
— Приветствую, вайсленир Салаир, — обречённо вздохнула я. — К сожалению, я очень занята.
Сказать такое стоя на парковой дорожке с пустыми руками и без каких-либо признаков хоть какого-то дела — это храбро. Но мою храбрость по достоинству никто не оценил.
Канцлер шагнул ближе, вынуждая отступить с дорожки к каменной стене дворца.
— Лалисса, у меня есть к тебе предложение.
— Очень хорошее предложение, но вынуждена его отклонить! — грустно вздохнула я.
— Ты его даже не выслушала!
— Да я просто решила нам обоим сэкономить время.
— Тебе придётся меня выслушать, — проявил настойчивость он.
Ладно, придётся так придётся. Хотя бы буду знать, от чего отказываюсь.
9. Глава 8. Всё совсем сложно
Так что там за предложение у Салаира? Интуиция подсказывала, что ничего хорошего не светило, но она у меня вообще пессимистка.
Я выжидательно посмотрела на собеседника, и он наконец заговорил:
— Лалисса, я бы хотел, чтобы ты проверила всех курсисток на наличие магии с помощью фиринна. Тебе они доверяют, и ты сможешь сделать это лучше меня. Фиринн покажет уровень дара, ты сделаешь записи и передашь мне. Взамен я выполню любую твою просьбу.
Контуженный ты ёж, ну чего ты ко мне привязался? Насколько я читала, определить уровень дара с артефактом из фиринна может только маг. А я не маг!
— Кому надо — пусть тот и проверяет, — дерзко ответила я.
— Ты же знаешь, что процедура крайне неприятная, а для деревенских девушек и вовсе пугающая, так как окутана разного рода мифами. С тобой им было бы проще, — настаивал Салаир. — И спокойнее. Много времени у тебя это не займёт.