Ловушка судеб - страница 29



– Женой? – удивлённо улыбнулась она. – А как же ваши графини и мой король?

Этот вопрос не входил даже в планы мысленного обсуждения. Зачем искать что-то другое, когда счастье само опустилось ему на плечи, словно шлейф.

– Стоит вам сказать, что любите короля, и я незамедлительно доставлю вас к нему, – решил герцог, не сводя с неё глаз.

Мелюзина молчала. В её душу вкрался страх перед неизведанным, но искренность и благородство этого человека была видна за версту.

Леннард, не сомневаясь и не раздумывая, преклонил перед ней колено и поцеловал руку.

– Вы станете моей женой? – повторил он вопрос.

Страх Мелюзины окончательно развеялся. Она видела добрый по-детски лучистый взгляд, который никогда не предаст и не обидит. Она ощущала нежные и чуточку робкие прикосновения, которые никогда не причинят боль. Неужели это именно её судьба?.. Видения никогда не лгут… никогда…

Она спешно достала из небольшой сумки, что была привязана к поясу, свиток скреплённый печатью, и протянула ему.

– Это письмо моего отца. Я должна предать его королю. Возьмите.

– Оно написано не мне, – отверг Леннард.

– А вдруг здесь что-то важное? – настаивала она, теребя в руке запечатанный свиток.

– Самое важное всегда рядом, а не спрятано за печатью, – он обхватил ладонями её руки, сжимая чуть прохладные пальцы.

– Вы, правда, не хотите знать что тут? – вновь спросила она.

– Нет, – Леннард смотрел ей в глаза.

Мелюзина улыбнулась и отшвырнула свиток в воду, который плавно стал уходить на дно. Она знала, что там, отец рассказал ей перед тем, как запечатать письмо.

Леннард поцеловал ей руку.

– Встань… мой будущий супруг, – заулыбалась она.

– Я клянусь солнцем, луной, водой и небом, что всегда буду стоять рядом, – он поднялся на ноги, смотря в её лучезарное лицо.

– Я это знаю. Это было предсказано ещё до нашего рождения. Но готов ли ты к испытаниям?

– Всё, что угодно, – ответил он, не совсем восприняв значения её слов. – Лишь бы ты была рядом, – он восторженно обнял девушку.

11

«Вскоре был назначен день свадебного пира. Дядя был ошарашен, озлоблен и недоволен моим решением. Украсть чужую невесту, да ещё и у короля Хильдрика Сильного – это было равносильно войне, которой я так старательно избегал. Да, но иначе я поступить не мог… Что могло бы произойти, если бы я вопреки свои чувствам, отдал Мелюзину королю?.. Не знаю…

Проверяя сведения о моей наречённой, он пришёл в глубокое уныние, говоря, что её род проклят. Где он взял такую информацию, мне знать не хотелось. А грубое отношение к моей будущей супруге побудило меня отстранить его от дел.

И вот, накануне свадьбы случилось то, чего я не мог и представить…»


– Стой! – кричал Леннард, гоня коня по лесу. – Куда ты спешишь?!

– Время на исходе! – Мелюзина пришпоривала коня, вырываясь далеко вперёд. – Полнолуние уже близко!

– А не лучше ли устроить прогулку завтра, при свете дня!? Мы заблудимся!

– Нет! Не отставай!

Всадники подскакали к озеру, где свела их судьба.

– Привяжи коней, – посоветовала она, – а то испугаются, и возвращаться придётся пешком.

– Чего испугаются? – не понял герцог, привязывая коней к дереву.

– Меня, – ответила она, идя к воде.

– Тебя? – изумился и чуть растерялся герцог.

Мелюзина глянула на полную луну, которая отражалась в воде озера. Она чувствовала, что пик полнолуния уже скоро.

Не совсем понимая, что они тут делают посреди ночи и без охраны, Леннард недовольно посмотрел на девушку, с которой он завтра свяжет свою жизнь.