Ловушка судеб - страница 27



Леннард не собирался делать крюк и чтобы скоротать путь, решил ехать через лес. А через озеро переправиться вплавь.

К озеру прибыли ещё засветло, пока сколачивали несколько небольших плотов, чтобы не замочить припасы и оружие, наступила ночь. В путь решили отправиться с рассветом.

Леннарду не спалось. Его волновала странная весёлость дяди. Да и затея с женитьбой была ему не по душе. А вдруг невеста не понравится, или графу не придутся по душе его подарки? И почему, в конце концов, именно эта графиня? Вернее, их было две. И что он должен делать? Выбирать? А если обе не понравятся?..

Вдруг среди ночи раздался женский крик. Все вскочили на ноги. Из леса к озеру бежала девушка. За ней гнался медведь.

Зверь едва не разорвал бедняжку, но слуги герцога пришли на помощь, метая в зверя стрелы, а потом закололи мечами.

– Там… там ещё люди… – плакала она.

– Ничего не бойтесь. Я – герцог Леннард де Арнон. Вы в безопасности.

– Благодарю, сударь, – почтительно ответила она, дрожа от страха и стирая слёзы с глаз.

Из леса показались ещё четверо косолапых.

– Трубы и барабаны! Быстрей! – приказал молодой герцог. – Иначе они на нас нападут.

Слуги дудели в трубы, забили в барабаны, и затрещали трещотками, отпугивая разъярённых животных, и гоня их обратно в лес. По пути они нашли кровавое месиво. И вскоре похоронили несколько человек.

Напуганная бедняжка оставшись одна среди незнакомых, хотя и приветливых людей. Ей предложили еду и защиту. Леннард не сводил глаз с милого лица. Он заметил, что она богато одета и могла принадлежать к знатной семье. То, за чем он направлялся мгновенно улетело за горизонт, и благополучно оказалось забыто. Не только графини, но и все принцессы мира меркли перед этой темноволосой незнакомкой.

– Кто вы? – Леннард благородно накинул на неё свой плащ и присел рядом к костру.

– Я Мелюзина>20, из Дал Риада>21, – тяжело вздохнула она. – Я и мои слуги уже пять дней плутаем по лесу. А теперь… – она остановилась на слове и вздохнула, не представляя, что делать дальше.

– Я готов предоставить мой эскорт, – моментально решил герцог. – Куда вы направляетесь?

– В Аквитанию>22, – печально вздохнула девушка. – Я еду к королю Хильдрику Сильному, чтобы стать его женой.

– Женой?.. – изумился Леннард, уж никак не ожидая такого. – Вы очень далеко от тех мест. И я не советую ехать к королю.

– Почему? – удивилась она.

– Вы его не знаете? Он ужасный человек, – предостерёг он.

– Тогда, я ему под стать, – вздохнула Мелюзина.

Леннард не собирался выяснять, что это значит. Её милый вид говорил об обратном. Девушка заметила его пристальный взгляд и стеснительно отвела взгляд. Она оглядела местность и резко вскочила на ноги, смотря в сторону озера, её изумлению не было предела.

– Что случилось?.. – Леннард встал на ноги.

– Это покажется странным, но я… видела это место… – она осматривала территорию и её взгляд остановился на молчаливом герцоге. – Во сне, – добавила она.

– Значит, это был пророческий сон, – Леннард по-прежнему не сводил с неё глаз.

Мелюзина обвела взглядом молодого спасителя.

– Вы верите в предсказания? – спросила она.

– Думаю да, – согласился он. – Мне совсем не важно, кто вы, даже если простая крестьянка… я… Мне очень хотелось бы…

Комок встал в горле, слова подбирались с трудом. Леннард был сражён и очарован. Теперь он понимал, что значит «та самая», о чём так любил разглагольствовать его отец, со слезами вспоминая его мать, после смерти которой, он искал утешения в военных походах.