Ложь для генерала-дракона - страница 18



– Вы так и не сказали причину, – заметил я. – Причину вашего недовольства.

– Во-первых, я видела, что она не любит моего сына. Ее интересуют деньги, – заметила миссис Кроссберри. – Она … как бы это сказать правильно? Она… Она.. Вот иногда смотрите вы на человека, и знаете, что перед вами – подлец! Вот так и с ней.

– Продолжайте, – кивнул я.

– Сын угрожал мне, что если я не дам согласие, то он не женится никогда! И тот час же уйдет на военную службу! А это, поверьте, серьезная угроза! – заметила миссис Кроссберри, вздохнув. – И я сдалась. Я подумала, что, ладно, пускай попытается. И вот они поженились, а мои худшие опасения сбылись! Девушка пустилась во все тяжкие, а мой сын, лопух, об этом даже не догадывался. Она мастерски водила его вокруг пальца. Мы даже ссорились с ним. Представьте, что я чувствовала, когда он заступался за жену.

– Представляю, – снова кивнул я.

– Сколько же подлости было в этой женщине! И однажды, спустя год брака все это вскрылось! У нее был ребенок, но не от моего сына. Куда он делся, я не знаю. Я слышала, что она как -то избавилась от позора. Попросила служанку отнести его в приют. И вот мой сын наконец-то одумался и подал на развод. Пришлось, конечно, вернуть ей ее приданное и ее поместье, но как говорят, что, спасибо, судьба, что взяла деньгами! К тому времени ее родители умерли. Нельзя так говорить, но это к лучшему. Иначе бы ее отец настоял бы на большем. Вот такая вот история. Мой сын, Льюис, до сих пор не может оправиться. И так и не женился. Поэтому я организовываю званые вечера, чтобы найти ему невесту. Это мой долг, как матери.

Миссис Кроссберри промолчала, поджимая губы. Портрет вырисовывался безобразный.

– Я вас услышал, – кивнул я, понимая, что какая-то развратная девица без стыда и совести, явно сошедшая с ума требует у меня мою Лили.

– А как она выглядела? – спросил я, осматривая фамильные портреты на стене. Я должен знать, как выглядит эта женщина, чтобы она не смела приближаться к моей дочери ни на шаг. – У вас остались ее портреты?

Арт к главе



Глава 20

А когда папа приедет? – спросил Лили.

Я сидела возле ее кровати с книгой.

Скоро, милая, – улыбалась я. – Он скоро приедет…Ты мне говорила это в прошлый раз! – заметила Лили, ворочаясь на кровати. – Я не буду спать, пока не приедет папа!А что папа делает, чтобы ты уснула? – спросила я.Как что? Сначала отгоняет чудовищ, – прошептала Лили, глядя на меня с укором, мол, как я могу не знать таких элементарных вещей? – И читает сказку…Но мы уже читали сказку, – заметила я, глядя на обложку красивой книги.Нет, папа читает по другому, – упрямо ответила Лили.А как? – спросила я.По-другому, – упрямо твердила Лили, словно надеясь, что я ее пойму.

Золотой мужик. Тут даже сказать нечего. И играет, и куклы дарит магазинами, и сказки на ночь читает. Я на секунду задумалась, а стал бы мой бывший муж Льюис читать сказки на ночь нашей дочери? Или поручил бы это няньке?

А еще его бояться все чудовища, – заметила Лили. – Ведь он – дракон! А страшнее дракона никого нет!О, это да! – улыбнулась я. – Страшнее дракона только очень-очень злой дракон!

Я смотрела на несколько ночников, которые освещали комнату. Может, дело в свете? Может, свет слишком яркий?

Ты любишь папу? – спросила я.Очень люблю, – прошептала Лили.Расскажи мне о папе, – улыбнулась я.Рассказать? – послышался голос Лили. – Мой папа самый смелый и самый храбрый… Мой папа всех победит… Его все бояться… А еще он добрый и любит сырный суп.Неужели? – спросила я, стараясь понизить тембр голоса. – А что еще?Мы с ним ездим к бабушкам в замок… Он находится прямо в горах… Там есть такая пропасть, куда падают дети. Мне бабушка рассказывала. А еще там есть дедушка Угу… Он всегда говорит “угу”, но его все понимают. А я не понимаю… Он уже старый, и бабушка боится, что он уйдет в сокровищницу. А бабушка Наташья колдует мне замок и розовые облака. Там я принцесса. И за мной ходит настоящий принц и признается в любви. Он глупый, но красивый…