Лучшее свидание - страница 5
Хотя сожалеть было поздно – он не предпринимал попыток связаться с ней. Он отлично знал, где она живет, поэтому найти ее ему ничего не стоило. Он мог узнать ее адрес и через модный дом – ведь как-никак он был инвестором. Однако ничего этого он не сделал.
Что ж, она упустила свой шанс. Может, это и к лучшему.
Лана достала телефон и просмотрела расписание на следующий день. Работа – вот ее приоритет. Больше ничего. И никаких красавцев-итальянцев.
Сальваторе прошел к окну своего просторного кабинета в Сити, служившего офисом, когда он приезжал по делам в Лондон. Правда, в настоящий момент он думал вовсе не о делах…
Безумие какое-то, сказал себе он, качая головой. И вовсе нет, тут же возразил он. Все очень практично. Чем больше он анализировал преимущества, тем более разумным выглядело все предприятие. После того заявления, которое он сделал Роберто под действием импульса, чтобы пресечь все попытки женить его на Джаванне – между прочим, оно очень помогло, – Сальваторе тщательно взвесил все за и против и пришел к единственному выводу: все против можно ограничить – и даже управлять ими, что же до за…
Одно за точно было. И оно никак не было связано с его желанием отделаться от Джаванны и ее отца. Оно было связано с той женщиной, о которой он никак не мог не думать. Хотя не понимал почему. Прошел почти месяц с того модного показа, и времени, чтобы забыть ее, было достаточно. Однако он не забыл.
И сейчас…
На письменном столе зазвонил телефон.
Она здесь.
Лана прошла за секретаршей через приемную в роскошный кабинет, плохо представляя, зачем она оказалась здесь. На медной табличке на двери значилось лишь «ООО „Лучези“». Может, это итальянский модный дом, о котором она никогда не слышала?
Когда секретарша вышла и закрыла за собой дверь, Лана оглядела просторное помещение с голубовато-серым ковром, парой диванов, обитых серой кожей, и огромным письменным столом красного дерева. За столом кто-то сидел.
Лана замерла как вкопанная, из ее груди вырвался тихий вскрик.
Это был тот самый итальянский «денежный мешок». Мужчина, чье приглашение на ужин она отклонила. Мужчина, чей образ она так и не смогла забыть.
Он встал.
– Спасибо, что пришли. Прошу, садитесь.
Он указал на кожаное кресло перед столом.
В голове Ланы вихрем пронеслось множество вопросов. Что происходит? Разве это кастинг? Зачем она ему понадобилась?
– Прежде чем мы продолжим, – сказал итальянец, садясь на свое место, – я хочу попросить вас подписать вот это.
Он достал из кожаной папки лист бумаги и положил его на стол. Лана пробежала глазами текст.
– Это соглашение о неразглашении, – сообщил он. – То, что я собираюсь вам сказать, должно остаться исключительно между нами.
Лана медленно опустилась в кресло и устремила взгляд на итальянца, однако ничего не смогла прочесть по его лицу. Подавшись немного вперед, она стала более внимательно читать документ. В нем не было ничего особенного, он просто юридически оформлял ее обязательство никаким способом не сообщать какому-либо физическому лицу, или организации, или их представителям содержание предстоящей беседы ни сегодня, ни в какой-либо другой день, ни устно, ни письменно, ни через СМИ, ни через электронные средства передачи информации… ну, и так далее.
Взгляд Ланы снова вернулся к итальянцу. Сегодняшняя встреча очень сильно отличалась от предыдущей, и она никак не могла понять, почему все так изменилось.