Лучшие истории о невероятных преступлениях - страница 43



2. Был ли произведен смертельный выстрел непосредственно перед или сразу после выстрела из «Браунинга»?

3. В любом случае, где стоял настоящий убийца?»


Он поднял голову от блокнота, и Маркуис кивнул.

– Да, тут есть смысл. Номер три – самый сложный вопрос, – заметил он. – По словам присутствующего здесь доктора, Мортлейк был ранен в сердце с расстояния около десяти футов. Уайт, по его собственному признанию, стоял в пятнадцати футах от Мортлейка. Как же так получилось, черт возьми, что Уайт не увидел убийцу? Джентельмены, есть в этом нечто подозрительное.

– Вы имеете в виду, – отозвался Пейдж, – нашу прежнюю идею о том, что Уайт может кого-то выгораживать?

– Но в том-то и проблема. Даже если Уайт кого-то и прикрывает, как этот кто-то выбрался из комнаты? Там определенно находился еще один человек, а может, и два. Предположим, один, или два, или шесть человек выстрелили в судью, куда же исчезла вся эта процессия – за восемь или десять секунд? – Он покачал головой. – Доктор, есть ли в медицинском отчете что-либо, что могло бы нам помочь?

– По поводу исчезновения ничего нет, – ответил Галлатин. – Да и вообще информации немного. Смерть была почти мгновенной. Судья мог сделать шаг или два после выстрела или какое-то движение – едва ли больше.

– В таком случае, – сказал полковник, – я сам все выясню. Пейдж, вызывайте машину, и съездим в Хэмпстэд. Это дело меня заинтересовало.

Он взял свою верхнюю одежду. В темно-синем пальто и мягкой серой шляпе полковник Маркуис был сама элегантность. Правда, он так яростно нахлобучил шляпу на голову, что та стала похожа на шляпу Гая Фокса. Затем полковник дал Пейджу инструкции – отправить кого-нибудь проверить алиби Трэверса и поручить отделу баллистической экспертизы посмотреть в своей картотеке, кому может принадлежать пневматический пистолет «Эркманн». После этого полковник Маркуис, возвышаясь над всеми в кабинете и прихрамывая, направился к выходу. Когда Пейдж напомнил, что Ида Мортлейк и сэр Эндрю Трэверс все еще ждут его, он усмехнулся.

– Пусть подождут, – не слишком любезно произнес Маркуис. – Дело приняло такой оборот, что они могут все только запутать. Между нами, инспектор, мне не хотелось бы, чтобы Трэверс болтался поблизости, когда я буду осматривать место преступления. Трэверс слишком проницательный.

Поначалу в полицейском автомобиле, пока они ехали по мокрым и слякотным улицам в сторону Хэмпстэда, полковник был молчалив.

– По-моему, – первым заговорил инспектор Пейдж, – у нас теперь весьма ограниченный круг.

– Ограниченный круг?

– Подозреваемых, сэр. Вроде бы у Трэверса нет мотива убивать судью, и к тому же у него надежное алиби. Далее. У Иды Мортлейк есть алиби – непреднамеренное…

– Ага, вы это заметили, – перебил полковник Маркуис, взглянув на него.

– Предоставленное непреднамеренно самим Уайтом. Помните, что он сказал? Уайт проник через окно в дом судьи, не зная, что тот находился в павильоне. И узнал об этом, когда дворецкий спросил у Иды, следует ли подавать чай. Как только Уайт это услышал, он выскочил из окна и побежал прямо к павильону. Это было в пять тридцать, потому что по пути он встретил нас с Борденом. Следовательно, Ида все еще должна была находиться в доме, и мы можем получить подтверждение дворецкого. Это надежное алиби.

– Вполне. Что-нибудь еще?

– Если никто из посторонних не мог попасть на территорию поместья… Что ж, похоже, судью убил либо один из слуг, либо мисс Кэролайн Мортлейк, либо старый клерк Пенни.