Лучшие пьесы - страница 2



Балтазар
Шотландию измучил скопидом
Налогами, не слушая советов,
Которые ему даю с утра
До вечера, однако все впустую.
Шут
А поглядите, как жирует он —
Вот в исступленье что меня приводит!
За пиром пир. Мне говорит – смеши,
Но шутка в горле комом застревает.
Смешить я должен, он же жрет и пьет,
В то время, как я перед ним кривляюсь.
Каков монарх!
Балтазар
Хоть родственник он мне,
Но утверждаю: короля такого
История не ведала еще.
Будь проклят ты, король-эксплуататор!
Шут
Нельзя терпеть такого дурака.
Балтазар
Но кто займется этим? Мой племянник
Неопытен еще и слишком юн
И от шотландской почвы отдалился.
Когда бы и преставился король,
В хозяйственных делах не смыслит Эдвард.
Пока начнет, шотландцы вымрут все,
Финансы окончательно расстроив.
Шут
Нам надо короля скорей сместить
И на освободившееся место
Другого выбрать… хоть бы и меня.
Чем хуже я, чем наш чревоугодник?
Народ же, видя, как простецкий шут
Страною управляет, будет думать:
Смотри-ка, королем и я мог стать,
Когда бы с бóльшим рвением трудился.
Балтазар
Высокородный нужен нам король,
Не то не оберешься осложнений
С правителями стран соседних. Их
Заденет, что не королевская особа
Шотландский унаследовала трон.
Шут
Так ты в виду имеешь… Что ж, пожалуй,
Так будет хитроумней. Эй, Сулем,
Шотландское ты хочешь королевство
Под скипетр свой?
Сулем
Давно уже хочу.
Как вы узнали, что моей мечтою
Является объединить в один
Союз военный мирные державы —
Албанию с Шотландией? Моя
Корона где? Ее примерить жажду.
Шут
Короны нет пока и как ее
Добыть, не представляю…
Сулем
Мы объявим,
Шотландии войну. Я миллиард
Бойцов албанских под ружье поставлю.
Германию и Францию пройдем,
Как нож сквозь масло, лишь бы были карты,
Не то заблудимся: Европа велика.
Балтазар
Нет, вы меня не поняли. Намерен
Себя я объявить опекуном
Племянника.
Шут
А что нам делать с дядей?..
Балтазар
Я думаю, договоримся мы,
Кого на трон поставить, коль решимся
Мы на престол шотландский посягнуть.
Есть у меня секретный план. Объявим,
Что занемог властитель оттого,
Что на охоте злобной был укушен
Гадюкой. А поскольку Эдвард юн,
До полного наследника взросленья
Проверенный власть примет опекун —
Мужского пола родственник ближайший.
Шут
Ну что же, лучше этак, чем никак.
Нет сил смотреть, как этот проходимец
Жирует за казенный счет.
Балтазар
Клянусь,
Что стану управлять к народной пользе,
Что буду справедливый суд чинить
И населенье изведу налогом,
Насколько это нужно для двора,
Не больше и не меньше, что не стану
Закатывать роскошные пиры,
На зависть своим подданным голодным,
Но каждый из проглоченных кусков
Героям бездыханным посвящу я.
Сулем
Клянусь, клянусь, клянусь, клянусь, клянусь.
Шут
Не ты, а он.
Сулем
Не понял я ни слова,
Но с вами до скончания веков.
Балтазар
Друзья мои, нам лучше удалиться.

Удаляются. Входит паж.

Паж
Ну что, видали сиськи или нет?
Они какие, опишите точно.
Издалека я слышал голоса…
Эдвард
Идем скорей – не фрейлины здесь были.
Паж
Эх, так и знал – опять не повезло!
Но ничего, мы повторим попытку.

Сцена 6

Покои принца. Расстроенный принц сидит на кровати. Его отчитывает отец.

Король
Зачем бродил ты ночью по дворцу?
Зачем пытался увильнуть от стражи,
Когда она заметила тебя
И попыталась выяснить, кто это?
Немедля отвечай, что делал ты
Близ душевых кабинок поздней ночью,
Когда удобства в спальне есть твоей,
И кто с тобой замечен был во мраке,
Но скрылся от охраны? Отвечай!
Скажи, сынок, отцу… но только правду.
Эдвард
Ах, папа, прогуляться я решил.