Лучший стимпанк-детектив - страница 37
Затем вернулся к той книге, что приглянулась мне в самом начале. Ничем непримечательный сборник страниц и букв. Удивляясь промаху интуиции, я залез с ногами на нижнюю полку, чтоб заглянуть выше, и тут увидел вверху едва заметный белый треугольник. Потянув его пальцами, я вытащил на свет небольшой конверт с сорванной печатью. Открыв его одной рукой, я пробежался глазами по посланию. Какая-то бессмыслица. Похоже на любовную белиберду, Возможно, Чейз вел тайную переписку со своей пассией. Только слишком много образов. Обычно в таких делах романтики описывают тривиальных лебедей, голубей и прочий поэтический бред. Здесь же в сюжете использовали целый зоопарк. Упоминался беззубый крокодил, слепая ворона, жареный гусь и мул. И банальный стишок про соловья и маркизу. Кто знает, что за игры устроили богачи. Я убрал конверт на место.
Шорох на втором ярусе заставил меня юркнуть в более густую тень. Осматривался я, доставая наваху. Вилсон предупреждал, чтобы я обходился без крови, но если меня обнаружат, то отправят в тюрьму и, вероятно, на виселицу. Достаточно весомый повод, чтобы рискнуть.
Тишина. Возможно, ветер или мышь.
Спрятав нож, я двинулся к двери. Голоса хозяев больше не были слышны, и я вышел в коридор. Прикрутив вентиль газовой лампы, сделал свет тусклым, рассеянным. Мне это не помешает, а вот другим может. Не хочу, чтобы моё появление в доме было замечено. Я ведь рассчитывал, что супруги уже давно спят. Внизу что-то разбилось. Значит, спор переместился на первый этаж. Что ж, оно и к лучшему. Шаркая ногами, по холлу плелась старушка в черном платье служанки. Она с равнодушным видом несла в руках метлу и совок. Я обошел весь второй этаж, собирая разные безделушки, точно грибы после дождя. В спальне хозяйки дома я обнаружил дагеротип: она с мальчиком лет семи. На ребенке костюмчик, копирующий форму воздухоплавателя, а на женщине нарядное платье. Их лица серьезны, я бы даже сказал – печальны. Шутка ли, почти полчаса высидеть неподвижно ради того, чтобы иметь такую картинку у себя на тумбочке. Придется ее забрать: в моей коллекции дагеротипу будет лучше.
Я перешел оттуда в соседнюю комнату – спальню сквайра Чейза. Никаких семейных изображений, педантичный порядок, исключающий любую мелочь. Здесь мне нечем поживиться. Хотя за картиной, что висит на стене, может скрываться сейф. Это банально, но богачи редко отличаются фантазией.
Желая проверить догадку, я шагнул к стене, и тут вдруг в душе шевельнулось очень неприятное предчувствие. Одновременно с ним пришло озарение: я здесь не один. И лишь реакция уберегла меня от ножа, ударившего воздух, где только что находилась моя шея. Пригнувшись, я почти на четвереньках отлетел к стене. Напавший не дал времени ни передохнуть, ни разглядеть его. Он кинулся в атаку, бесшумно ступая и нанося удары так четко, что стало ясно: не только мне не хочется поднимать шум. Этот человек не был ни слугой, ни охранником. Он скрывал свое лицо, как и я, носил одежду, напоминающую мою. Похоже, я дрался с собственным отражением. Наваха отбила его нож, и я успел всадить кулак ему в живот перед тем, как ощутил костяшки его пальцев на собственном подбородке. Мы сцепились, как мартовские коты, и покатились по полу, при возможности нанося удары кулаками, локтями, коленями, лбом. Оказавшись сверху, я зажал его ногами и замахнулся. Моё запястье с ножом было поймано, зато удар ребром ладони пришелся как раз по шее. На миг его хватка ослабла, в следующую секунду артерия будет вспорота. Но в пылу драки я упустил одну важную деталь: дом не был пуст. Дверь открылась так стремительно, словно ее вышибли ногой. Мы оба оказались в пятне желтого света, и лишь то, что вошедшие были слишком заняты, дало нам фору. Противник в один миг скинул меня, схватил за грудки, и за собой втянул под кровать. Мы очутились между рамой и полом, глядя друг на друга. Какую-то секунду оба не шевелились и еле дышали, стараясь не шуметь. Глянув поверх его плеча, я увидел две пары ног. Мужская пятка толкнула дверь, и та закрылась. Судя по чавкающим звукам, спорящие супруги либо сжирали друг друга, либо лобызали. Исходя из стонов удовольствия, все же второй вариант. На пол полетели трость и цилиндр. Хитрый сукин сын этот сквайр Чейз! Удовлетворенная жена еще долго не станет мучить его расспросами и скандалами. С громким шорохом упало платье.