Лука Витиелло - страница 11
С чертовым стояком и ножом в руке Маттео уставился на женщину, лежащую у его ног. Я подошёл к нему и продемонстрировал шрам на ее бедре.
– Почему бы ей не подождать, пока я кончу, а потом уже пытаться прикончить меня? – пожаловался он.
Я выпрямился и поморщился.
– Почему бы тебе не натянуть штаны обратно? Больше не перед кем хвастаться своими причиндалами.
Он подтянул брюки, застегнул ремень, а затем посмотрел на меня.
– Спасибо, что спас мою задницу, – ухмыльнулся он мне, но улыбка тут же исчезла. – Ну ты-то хоть успел получить оргазм, прежде чем твой «сегодняшний трофей» попытался отправить тебя на тот свет?
Я покачал головой.
– Братва почти добралась до нас. Мы оба вели себя как долбоебы, позволив этим тупым шлюхам обвести нас вокруг члена, как похотливых подростков.
– Мы самые что ни на есть похотливые подростки, – сострил Маттео, пряча нож в ножны.
Я уставился на лежащую на полу мертвую бабу.
– Вторая шлюха тоже мертва? – спросил Маттео.
Я кивнул.
– Сломал ей шею.
– Это первые убитые тобой женщины, – произнёс он осторожно, внимательно вглядываясь в мое лицо. Бог знает что он там хотел найти. – Чувствуешь за собой вину?
Я разглядывал кровь, окрасившую асфальт и безжизненные глаза этой девушки. Все, что я сейчас чувствовал – это злость. Злость на себя за то, что стал легкой мишенью, за то, что уверовал, что красивая женщина не представляет угрозы. А ещё во мне бурлила ненависть к Братве – за попытку меня убить, и, что гораздо хуже – за то, что пытались убить Маттео.
– Нисколько, – ответил я. – Единственное, о чем жалею – что убил их прежде, чем успел допросить. Теперь придётся похищать этих гребаных козлов из Братвы и из них уже выбивать информацию.
Маттео поднял шприц, и я подобрался, опасаясь, что яд может случайно попасть на кожу. Содержимое шприца, без сомнения, вызовет мучительную смерть.
– Надо узнать, что в нем.
– Но сначала нужно избавиться от парочки тел, пока их не нашли гости или полиция. – Я набрал Чезаре и сказал в трубку: – Ты мне нужен в «Сфере». Срочно.
– Понял. Дай мне минут десять, – ответил Чезаре. Похоже, я его разбудил.
Чезаре в большей степени был предан мне, чем отцу. Он держал язык за зубами, и я ему доверял.
– Отец будет недоволен, – буркнул я.
– Тем, что мы угодили в ловушку или тем, что Братва пыталась нас замочить?
– Первое, а может, и второе тоже.
– Мне начинает надоедать, что все, кому не лень, пытаются нас убить, – проворчал Маттео, его тон в кои то веки стал серьезен.
Я тяжело вздохнул.
– Да, так и есть. И так будет всегда. Доверять мы можем только друг другу. Больше никому.
Маттео покачал головой.
– Посмотри на отца. Он никому не доверяет. Даже Нине.
Отец действительно не доверял собственной жене, принимая во внимание то, как плохо обращался с ней. Браки в нашем мире редко основываются на доверии, ещё реже – на любви.
Глава 3
Лука, 20 лет
Музыку и смех мы услышали ещё в лифте.
– Похоже, мы неплохо проведём время на этой вечеринке, – сказал Маттео, оценивая свой вид в зеркале на дверях. Если не считать общих черт лица, в остальном мы с ним очень разные. Я копия отца – те же холодные серые глаза и чёрные волосы, но в отличие от отца, никогда не стал бы носить такую прическу с отвратительно зализанными волосами.
– Это радует, но в первую очередь мы здесь для того чтобы наладить связи.
Апартаменты принадлежали сенатору Паркеру, который на данный момент вместе с женой находился в отъезде. Воспользовавшись случаем, его сын Майкл устроил вечеринку, пригласив на нее практически всех, кто хоть что-то значил в Нью-Йорке.