Лунная радуга - страница 26



- Нет, дорогая моя, - тетушка Розмари уперла руки в бока. – Теперь ты спать не будешь! А станешь выполнять все, что тебе скажет Рианнон!

- Ну и черт с вами! – Кетти снова взялась за гуся, шепча себе под нос проклятия.

- Давайте выпьем за нашу встречу и за то, что в моей таверне появились лишние руки! – не обращая на нее внимания, сказала старушка, сияя, словно начищенный пятак. – Пробуйте мою настойку, милочки!

Я осторожно пригубила незнакомую жидкость и ощутила непривычный, слегка горьковатый вкус. Но он не был неприятным, скорее свежим, с легкими нотками цитрусовых.

- Очень вкусно! – Риви допила настойку и, поставив кружку на стол, спросила: - А что же делать мне?

- А мы с тобой займемся стиркой, - ответила госпожа Розмари и прикрикнула на повариху: - Кетти, грей воду! У нас куча несвежего белья! Девочки, за мной! Найдем вам рабочую одежду!

Она бодро направилась к двери, а мы потопали за ней, предвкушая рабочие будни. Если я была привыкшая к труду, то Риви могла и не справиться.

- Ты точно сможешь работать? – тихо спросила я и Риви кивнула.

- Да, главное, что я не выйду замуж за барона! Надеюсь, что это ненадолго, и мы вскоре заживем другой жизнью.

- Обещаю тебе, - я увидела в ней решимость, и это несказанно порадовало меня. – Просто нужно немного потерпеть.

- Я не стану капризничать, - сестра взяла меня за руку. – Ты можешь верить мне.

Порывшись в своем сундуке, госпожа Розмари выделила нам по сорочке из грубого серого льна, корсажи, юбки из дешевой колючей шерсти и некрасивые башмаки со стоптанными каблуками. Волосы мы спрятали под уродливые чепцы, но меня это нисколько не расстраивало, а даже наоборот – чем проще и непрезентабельнее я буду выглядеть, тем меньше стану привлекать внимание.

И начался наш первый трудовой день… Хозяйка увела Риви в летнюю прачечную, которая находилась в одном из строений возле таверны, а я вернулась на кухню, чтобы начать войну с упрямой Кетти.

Она встретила меня угрюмым взглядом, но ничего не сказала, лишь упрямо задрала подбородок. Я, молча, прошлась по кухне, обнаружила бочку с застоявшейся водой и решила использовать ее для мытья полов.

- Я беру отсюда воду на суп! – увидев, что я набираю в таз воду, возмущенно воскликнула повариха. – А это таз для мытья полов!

- Этой водой даже полы страшно мыть! – процедила я, прожигая ее взглядом. – А варить на ней суп – преступление!

- Ты погляди на нее! Учить она меня вздумала! – Кетти понимала, что власть уходит из ее рук, и ужасно нервничала. – Ты сначала принеси воды, а потом возмущайся!

Она вдруг выбила таз из моих рук, и холодная вода окатила меня с ног до головы. Ну, нет… Так дело не пойдет. Когда работала в заводской столовой, мне быстро дали понять, как нужно себя вести, чтобы не быть девочкой на побегушках.

Я протянула руку и, взяв со стола грязную тряпку, окунула ее в бочку. Кетти наблюдала за мной, грозно уперев руки в бока, но когда я начала хлестать ее мокрой тряпкой, взвыла и бросилась за буфет.

Прошло несколько часов и на кухне стало намного уютнее. Пламя, горящее в вычищенном очаге, отбрасывало оранжевые блики на медные котелки, которые сверкали как золото, и висели красивым ровным рядком на крючках. Полки были вычищены, полы и стол выскоблены, а Кетти, в чистом платье и прибранными под чепец волосами, варила суп из гусиных потрошков. Вот так… Теперь все как надо.

12. Глава 12