Лунная ведьма - страница 2



– Мы сейчас уезжаем, а тебе вверяем жизнь нашего господина. Ты за него в ответе. Позже мы вернемся, а ты постарайся поставить его на ноги. Хорошо? Мужчина взглянул в ее красивые глаза, и девушка кивнула, направляясь с ним обратно в комнату, где лежал раненный. Потрогав ему лоб, знахарка почувствовала, что у него начался жар. Двое мужчин вышли из дома, тихо прикрыв за собой дверь. Было слышно, как заржали их лошади, и послышался стук удаляющихся копыт, оставляя Жанну наедине с человеком.

Знахарка смочила в отваре из трав льняное полотно, протерев лицо молодого господина. Он застонал, открыв глаза, теперь Жанна увидела, что они были голубого цвета. Молодой мужчина перевел на нее взгляд, но казалось, что он ее не видит, вновь закрыв их. В комнату вошла Жульет, девочка только проснулась и ничего не знала о больном господине, который лежал у них в гостиной. Ее сестра на время отлучилась из дома, она вышла за водой. Когда Жульет подошла ближе к человеку, слегка наклонившись над ним, рассматривая.

– Жюльетт, отойди от него. – Послышался голос старшей сестры. Девочка вздрогнула, испугавшись от неожиданности.

– Жанна, ты меня напугала. – Она приложила руку к груди, покачав головой. – Кто это? – спросила она, приподняв брови.

– Этого господина привезли сегодня утром его друзья. Видимо, они из знатных господ. Они мне за лечение заплатили аванс. – Девушка улыбнулась, взяв со стола мешочек с деньгами, показав его сестре. – Так что теперь можно сходить на ярмарку и купить обновки. – Жанна поставила ведро с водой рядом с диваном, где лежал раненный человек.

– Какой он красивый. – Сказала Жульет, снова приблизившись к господину, внимательно рассматривая его. – Может, он граф? – Она взглянула на сестру, та выжала тряпку, протирая раненному человеку шею, спускаясь чуть ниже к груди. Жульет наблюдала внимательно, ее очень заинтересовал этот молодой человек. Когда вдруг Жанну за запястье резко перехватила сильная мужская рука.

– Не прикасайся ко мне! – почти сквозь зубы сказал молодой человек, открыв глаза. Жанна действительно испугалась, стараясь выдернуть из цепкой хватки свою руку, но у нее ничего не получалось. Жульет тоже потянула сестру, пытаясь ей помочь. Когда девушка почувствовала, что господин ослабил хватку. Его глаза теперь смотрели на нее более ясно. Он явно рассматривал ее.

– Кто ты? – наконец спокойно сказал он.

– Я Жанна Боннэр, это… – Она посмотрела на девочку, стоящую рядом, та сделала шаг в сторону от волнения. – Моя сестра Жульет. Вас сегодня утром привезли сюда ваши друзья. Вы были без сознания и весь в крови. Господа попросили помощи, чтобы я помогла вам. – Быстро сказала девушка, смотря на озадаченного молодого человека. Он поджал губы, облизнув их языком. И Жанна без промедления налила отвар из трав в кружку, подав ему напиток.

– Выпейте. – Девушка поднесла к его губам отвар, но мужчина слегка отодвинул его двумя пальцами.

– Выпей ты. – Сказал он, внимательно смотря на нее. Девушка усмехнулась, убрав несколько прядей волос со лба.

– Вы думаете, я вас хочу отравить? Если бы я этого хотела, я бы могла сделать это намного раньше, пока вы были без сознания. – Молодой человек внимательно на нее смотрел, в ожидании. И девушка, кивнув головой, сделала глоток отвара, слегка заведя глаза наверх от удовольствия. – Ммм… как вкусно, здесь собрано десять лекарственных трав. Они снимают воспаление и придают силы. – Сказала Жанна, увидев, что рука мужчины потянулась к бокалу, и, слегка приподняв голову, он выпил напиток полностью. Голова еще кружилась, и мужчина вновь лег.