Люби меня по-французски - страница 9



– Люблю девочек с хорошим аппетитом и плохими привычками, – улыбается он, наливая мне вторую чашку кофе.

– У меня нет плохих привычек, – парирую я.

– То есть, ты в первый раз переспала с незнакомым парнем? – усмехается он, а я развожу руками:

– Вообще-то, да.

– Ого! – он кажется удивленным. – Но почему? Ты ведь не думала, что если откажешь, то я тебя изнасилую? Или выгоню посреди ночи под дождь?

– Не думала, – я качаю головой и прячу глаза, потому что сама не знаю ответа на его вопрос. Да и не хочу думать об этом. В конце концов, я взрослая девочка и имею право спать, с кем захочу.

Куда больше меня интересует сейчас вопрос, как он собрался якобы открывать дверь квартиры Люси. Вот только мужчина не торопится объясняться. Он берет мой чемодан, и мы спускаемся на лифте на первый этаж. Эмиль катит чемодан до парковки и убирает в багажное отделение своего роскошного черного мерседеса. Сам садится за руль, я – рядом.

– Ну, называй адрес.

Я по памяти диктую ему адрес Люси – и мы трогаемся.

 

В подъезд нас пускает консьержка, которая помнит меня с прошлого года. Пока она расспрашивает меня о жизни в Москве, Эмиль уже катит чемодан к лифту. Я присоединяюсь к нему, когда створки открываются и впускают нас в маленькое квадратное пространство. Внушительных размеров чемодан оказывается прямо между нами, но это не мешает Эмилю наклониться ко мне и поцеловать в плечо.

– Что за нежность? – смущаюсь я.

– А что, нельзя? – мужчина щурится. Глаза у него смеются, но я все равно вижу в них порочную темноту, как и прошлой ночью.

– Просто странно.

Лифт открывается, и мы оказываемся на лестничной площадке.

– Вот квартира, – я показываю на нужную дверь.

– Окей, – Эмиль кивает и подходит вплотную, а потом осматривает пространство, замечает под потолком видеокамеру и неожиданно просит: – Встань вот здесь. Чуть дальше... Отлично.

– Что происходит? – я хмурюсь.

– Фокус! – он достает из кармана куртки какое-то приспособление, похожее на отвертку, только с тонким изогнутым концом, и запускает его в замочную скважину.

– Твою мать! – не выдерживаю я. – Ты замки взламываешь?!

– Ага, – говорит он просто, продолжая наощупь ковыряться в отверстии. Я смотрю на него во все глаза, хватая воздух ртом, как выброшенная на берег рыба, а потом раздается щелчок, еще один, и дверь открывается. Отмычка исчезает в кармане Эмиля так же быстро, как и появилась. – Добро пожаловать домой! – восклицает он с ухмылкой.

– Ты полицейский? – выдыхаю я, так и стоя на пороге и не решаясь зайти внутрь. – Или преступник?

– Вольный художник, я же говорил.

– Значит, второе, – я качаю головой. – Вот это я вляпалась.

8. 8 глава. Первые последствия

– Не пригласишь зайти? – Эмиль смотрит на меня с откровенным вызовом и щурит опасные карие глаза. Я нервно сглатываю, понимая, что его образ доброго самаритянина и порядочного джентльмена оказался обманчивым, и передо мной, возможно, настоящий преступник. И дай бог, если просто квартирный вор. А если кто посерьезней, и я связалась с членом бандитской парижской группировки? Она существует, я знаю. Твою мать.

– Заходи, – у меня нет выбора, я пропускаю его вперед и только потом переступаю порог сама. – Но ты же помнишь, что это не моя квартира?

– Помню, а в чем дело? – удивляется мужчина.

– Мало ли, – я пожимаю плечами. Мало ли, он захочет, чтобы я показала ему, где хранятся деньги и фамильные драгоценности. Потому что я понятия не имею. Я знаю, где лежит аптечка, куда убраны суповые кастрюли, как включить стиралку и микроволновку, и из какой стопки брать чистое постельное белье, но я не знаю, есть ли в квартире наличка и ценные вещи.