Любить нельзя отказать - страница 26
Понимая, что если меня увидят, то церемонится не будут, я забилась в дальний угол каюты, накрывшись одеялом с головой и зажав уши руками. И вот это был именно тот момент, когда меня накрыло от страха и понимания всего происходящего. Ведь, даже очнувшись в клетке, я не оценила в полной мере ситуацию и того, насколько попала. И когда меня били, мне все еще не казалось происходящее вокруг настолько смертельно опасным, как сейчас. При всем понимании, что я больше не в своем привычном мире, в те моменты я все еще надеялась непонятно на что, веря в чудо. И в то, что мне удастся из всего этого выбраться относительно целой и невредимой. И в то, что все будет хорошо, и однажды я проснусь в своей квартире. И, конечно же, в то, что жизнь наладится. Но именно в этот момент я отчетливо поняла, что эту самую жизнь у меня могут отобрать в любой момент. И не за что-то, а просто так. Мало того, здесь она ничего не стоила. При этом, моральными принципами и человеколюбием местное население не сильно-то и обременено. А это значит, что все для меня может закончиться довольно плачевно. Мало того, ждать этого долго не придется.
14. 14
- Так. Осмотрите здесь все. Трупы ушуров за борт. Наших на берег отвезите. Похороним их завтра на закате. Раненых перевязать и первыми в замок доставить. Там женщины за ними присмотрят и быстро на ноги поднимут.
Ну что же, судя по крикам и беготне по кораблю, а также хлопающим дверям, пираты проиграли битву.
- Лиер, на камбузе никого нет.
- Осмотри там все внимательно. Я видел, мальчишка убегал в эту сторону.
Ого, кто-то все же заметил меня, в момент, когда я готова была искать пятый угол в квадратной комнате. И я даже догадываюсь, кто именно. А это плохо, очень плохо.
- На камбузе нет никого, лиер. Сейчас я еще посмотрю в каюте рядом, - в ту же секунду дверь на склад с грохотом распахнулась. Замерев, я даже дышать перестала. Как же хорошо, что от испуга мне пришла мысль накрыться с головой одеялом. Да, так себя ведут дети, а не взрослые девушки, но в тот момент мне от этого стало легче. Сейчас же, прячась среди множества мешков, вжавшись как мышонок в угол, я старалась ничем не выдать своего присутствия.
- Лиер, тут весь склад забит продовольствием и никого нет.
- Хорошо, обыскивайте корабль дальше. Не хочу получить удар ножом в спину. Мы должны найти всех ушуров и предать их законному суду. Никто не посмеет безнаказанно нападать на мои земли и моих людей. Кстати, уже всех пленных перевезли на берег?
- Нет, лиер, у них тут, помимо наших, в клетках сидело еще множество женщин, девушек и детей. Судя по всему, их всех везли на продажу. Я уже расспросил, откуда они. Сказали, что с Андерна. Это гораздо севернее от нас. По суше туда не добраться, только по морю. Где-то дней пять-шесть пути. Их тоже выгружать?
- Конечно. На судне никого не должно остаться.
- Тогда нам еще несколько ходок надо сделать. Но там много детей. Они напуганы. Я бы дождался утра, а потом их уже в крепость отправил, при свете дня.
- У меня нет времени утром всем этим заниматься. И так дел много. Так что перевози их всех на берег сейчас. И составьте мне список всего имеющегося на корабле. Я же пока осмотрю каюту капитана.
По мере того, как голоса удалялись, мое сердце успокаивалось и замедляло бег. Главное, что меня не нашли. А раз этот неизвестный лиер так торопится, то, вполне возможно, местные уберутся с корабля еще до того, как рассветет, и тогда у меня будет шанс сбежать, при этом прихватив с собой нож и местный подвид зажигалки. И бог с ним, что до берега далеко. Я все равно рискну.