Любовь и пустота - страница 3
Кибела – мать всего, и с самого начала
Из бронзовых сосцов всех равно оделяла.
И был отважный опытный эллин
Для женщины и бог, и властелин,
Гордился ею – чистой, воздыхавшей,
Как спелый плод, на землю не упавшей.
А что теперь? Когда поэт стремится
Вновь к наготе природной обратиться
И ей, как прежде, должное воздать,
Он видит лишь чудовищ мерзких рать
И с отвращением глядит – не то, что прежде,
На обнаженных монстров без одежды!
Одни согбенны – груди плоски, хилы,
Жирны другие, третьи – как гориллы.
Как будто во младенчестве их бог
В железа кутал с головы до ног.
Блудливых жен мертвеющая бледность,
Корысть, разврат – и вот закономерность:
Их дочери, что тянутся до срока
К греху, усвоив выгоды порока!
Однако, в наше столь уродливое время
Иную красоту несет людское племя,
Что древним и не снилась вовсе, может —
Печаль и скорбь, что язвой сердце гложет.
То музы современный нам недуг…
И в обществе больном пробьется вдруг
Восторга луч – летами молодыми,
Весельем их, сужденьями прямыми,
Очами голубыми, теплотой —
Ведь юность дарит нам в печали той,
Как по весне цветущий пышно сад,
Прелестной чистоты напевный аромат.
МАЯКИ
Море сонной в забвении плоти,
Сад высокий любви без тревог —
Рубенс! – С ветром к страстям и к свободе
Мчится жизненный бурный поток.
Леонардо да Винчи – в зеркалах
Улыбаются ангелы там,
Где за ними в заснеженных скалах
Тайна в соснах бредет по пятам.
О, Рембрандт! – Стон больничной палаты
В темных сводах возносится ввысь
Тех, кто жаркой молитвой объяты,
Из зловонных трясин поднялись.
Микеланджело – будто бы в драме
На гробницах былой красоты,
Вдруг смешались Гераклы с Христами,
Обреченно ломая персты.
Бой кулачный и грубость сатира —
Дух высокий, угасший уже,
Ты воспел из далекого мира,
Рабской похоти зодчий – Пюже.
Где веселое время настало
Карнавальным огнем залито,
Мотыльком среди шумного бала,
В мире сказочном кружит Ватто.
Гойя – мерзкий шабаш, где вращают
Черти выкидыш в адском котле,
И девчонок нагих совращают,
И блудят старичишки во мгле.
Крови озеро в чащах зеленых,
Падших духом немая пора —
Звуки Вебера в красочных кронах
Здесь услышал ли Делакруа?
Этот идол воздвигнут навечно
Из восторгов, проклятий и слез,
Что блуждают во тьме бесконечной,
Опьянев от божественных грез.
Эстафета времен преходящих,
Звук трубы боевой сквозь века,
Крик о помощи в волнах бурлящих,
На вершине огонь маяка.
И останется это, о боже,
Подтверждением вечным тому,
Что и в горьких рыданиях все же
Мы верны естеству своему.
БОЛЬНАЯ МУЗА
Случилось что с тобой, моя больная муза?
Утрами твой видений полон взгляд;
На лобик ледяной теней безумных ряд
Ложится тяжестью безжизненного груза.
Быть может, домовой, иль бледная суккуба
Тебе отравы в чаше поднесли?
Или потопа волны унесли
Тебя в кошмар властительно и грубо?
Нет, нет! Останься, будет впереди
И аромат, и свежий вздох груди,
И снова кровь по жилам заструится,
Как четкий слог, – и вновь страна приснится,
Где песни средь садов поет лучистый Феб,
И дремлет Пан, и тучно зреет хлеб.
ПРОДАЖНАЯ МУЗА
Любовница придворной суеты!
Пурга январская заносит все дороги,
Тоскливо ветер воет на пороге,
Погас камин, и снова зябнешь ты.
И лунным светом ночью греешь плечи.
Вино все выпито – где ж мир лазурный тот,
В котором жизнь по-новому пойдет,
И фея золотом осыплет наши речи.
Кругом разврат, бессонница, тоска,
Молитва ради жалкого куска —
Церковным служкой трешься у амвона,
То донага раздета пред толпой,
Ты скачешь в безысходности слепой
Похожие книги
Новая книга архимандрита Саввы (Мажуко) – это сборник писем, написанных к читателю Рождественским постом. Самое темное время года, и снова ограничения, мучения и традиционные вопрошания: «чего нельзя православным»? А ведь постовая формула, как пишет отец Савва, проста: «пост = сдержанность + скромность», главное духовное упражнение этих недель – созерцание приближающегося к тебе Христа. Недаром задолго до Рождества в храме начинают петь: «Христос
Самая большая книга отца Саввы обнимает огромное количество тем, она – о любви к Богу и людям, к святым и героям книг, к церковному богослужению и светскому искусству. Вы узнаете много важного о доброте и деликатности, о святости и свободе, о монашестве, девстве и эросе, – размышления и истории автора неисчерпаемы и увлекательны.Первый сборник статей и эссе о. Саввы (Мажуко) «Любовь и пустота» вышел в 2014 году в сильно урезанном виде. Новая стар
Сама природа христианства – это радость, не может верующий человек быть унылым. И как же хорошо, что есть авторы, которые видят эту радость во всем – в литургии, праздниках, в церковной службе, молитве, в дружбе с людьми и с котиками – и могут так трогательно и с юмором о ней рассказать, как это делает отец Савва.
Раскрывая пласты богословских, культурных, философских и психологических смыслов, «Великопостные письма» архимандрита Саввы (Мажуко) вдохновляют, заражают любовью к богослужению и Великому посту. В книге приводятся исторические факты о том, как сложилась современная традиция поста, и убедительные аргументы против преобладания запретов, уподобляющих церковный народ фарисеям.
Каждый из нас рано или поздно задумывается о том, кем хочет стать. Но в жизни редко всё идёт по плану. Порой самое обычное стечение обстоятельств может стать началом грандиозных событий, которые изменят твою судьбу.
Это продолжение знаменитого романа Достоевского «Братья Карамазовы» в нем продолжается его идея о нравственном состоянии общества в конце XIX века. Действие второго тома, как и хотел Достоевский продолжаются спустя тринадцать лет в Петербурге. Разница лишь в том, что он задумывал, что Алексей должен стать участником убийства Александра II. В этом романе главный герой, а равно и убийца Императора, станет Иван, а Алексею, как любимому персонажу Дос
Два человека находят друг друга, соединяются в любви, идут по своему пути рука об руку, с Божьей помощью преодолевают трудности и живут в радости и счастье – это ли не мечта каждого из нас? Она непременно сбудется, если открыть глаза и душу, увидеть красоту окружающего мира и отдаться возвышенным чувствам. Доброта, чистота, светлая радость и, конечно, любовь – они поднимают нас над суетой повседневности, дарят силы держаться в трудных ситуациях и
Словарь содержит более 800 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают на
Когда мороз рисует на окнах волшебные узоры, на дорожках загадочно блестит снег, а улицы наряжаются в яркие гирлянды, люди празднуют самые светлые и чудесные праздники – Рождество и Новый год. В эти дни особенно хочется порадовать родных и близких приятными подарками!Прекрасные стихи о празднике Рождества Христова, о приходе Нового года, о вере в лучшее и о любви к семье найдут отклик в каждом сердце!
Вселенная подчиняется всеобщему закону притяжения: капитан притягивает команду, навигатор – удачу, пилот – гонки, зоолог – уникальные формы жизни, механик – ремонт, доктор – пациентов, кошка – блох, а все вместе – приключения!Читайте на нашем инфосайте:«Как завести новых друзей и перевоспитать старых»«Родственники: проблема или… много проблем?»«Где отметить день рождения и куда сходить на шопинг»А также последние достижения ксенопсихологии и прик