Любовь и волки - страница 12



— Не понимаю, — тихо проговорила я, — со мной что-то не то? Хвост вырос? Или уши?

Глеб будто бы вздрогнул, а после ответил:

— Не обращай внимания, в маленьких поселках просто все друг друга знают в лицо, а приезжие сразу выделяются из толпы и вызывают интерес. На меня тоже, как видишь, все смотрят как на диковинку.

Вскоре показалась небольшая круглая площадь, выложенная разноцветной плиткой. В центре нее журчал фонтан, а периметр украшали фонарики и скамейки. Последние все были заняты влюбленными парочками и стариками, а вокруг носились детишки.

В правую сторону от площади уходила улочка с магазинами и уличными лотками, слева же раскинулся сквер, чуть дальше виднелось озеро, по которому плавали лодки, катера, а кто-то даже катался на водных лыжах. Из динамиков, установленных здесь же на площади, неслась песня, кажется, что-то из современных хитов. 

— А у вас весело, — отметила я, невольно начиная пританцовывать в такт музыке.

— Это потому что суббота. В будни здесь поспокойнее, — объяснил Глеб. — Хочешь чего-нибудь? Мороженое? Пирожки? Сладкую вату?

— Давай мороженое! — выбрала я, а Глеб уже сам вел меня в сторону лотка с холодным лакомством.

Продавец, лысый дядечка с круглыми лукавыми глазками, при нашем приближении сразу подобрался и заискивающе заулыбался:

— Чего желаете? Пломбир? Сорбет? Фруктовый лед?

— Пломбир. Клубничный, — заказала я, отчего-то ощущая себя в этот момент ребенком, предвкушающим любимый десерт.

— А мне лимонный, — Глеб тоже улыбался и весело поглядывал на меня.

— Надеюсь, нашей гостье понравится, — произнес продавец, протягивая мне вафельный стаканчик с большим розовым шариком.

— Спасибо, — я сразу лизнула мороженое, оценивая вкус: насыщенный, в меру сладкий. Мне нравится!

Продавец, получив оплату, раскланялся и обсыпал нас комплиментами и пожеланиями. 

— Хочешь попробовать мое? — предложил Глеб, хитро улыбаясь. — А я твое. 

— Давай, — мы поменялись мороженым, но Глеба оказалось чересчур кислым, почти как живой лимон, даже лицо судорогой свело. Я засмеялась и забрала свое клубничное назад.

Внезапно подул ветер, срывая с моей головы соломенную шляпку. Я вскрикнула, едва не выронила мороженое, собралась было броситься за беглянкой, но Глеб остановил меня, ринувшись за ней сам. Однако и его опередили. Высокий смуглый брюнет с косичками-дредами и банданой, прямо родной брат Джека Воробья, с легкостью поймал мою шляпу почти на лету и двинулся к нам, точнее, ко мне ибо взгляд его зеленых глаз был направлен только на мою персону. Одет он тоже был вызывающе: алая майка, белые шорты, на груди болтаются несколько амулетов, запястья и лодыжки обвешаны яркими браслетами. 

— Ваша шляпа, прекрасная незнакомка, — с улыбкой заправского пикапера подал он мне мой головной убор. 

Но я не успела поблагодарить, как Глеб сам вырвал шляпу у него из рук. Во взгляде любимого я уловила не только гнев, но и неожиданно испуг. Однако это длилось лишь мгновение, Глеб быстро вернул самообладание и окинул Джека Воробья холодным взглядом, процедив:

— Не стоило себя так утруждать, Игнат. 

Его пальцы сомкнулись на моем запястье, и он почти насильно потащил меня прочь от брюнета. Я была обескуражена такой реакцией Глеба, но успела бросить Игнату:

— Спасибо. 

А отойдя уже на достаточное расстояние от него, спросила:

— Глеб? В чем дело? Этот парень... Он ведь не сделал ничего плохого, наоборот...