Любовь пирата - страница 11
Беттина, чуть поколебавшись, ответила:
– Она… не хотела, чтобы я разговаривала с вами. Наверное, боялась, что выйду из себя.
– И что тогда?
– Пока мне не на что сердиться.
Капитан весело улыбнулся.
– А помолвка? Старуха и здесь солгала?
– Нет.
– Значит, граф де Ламбер действительно богат?
– Да, очень, капитан, – ответила Беттина, немного успокоившись.
Пират уже не казался таким страшным. Беттина даже была готова признать, что он по-своему красив, хотя золотистая борода явно старила его.
– Вы разбогатеете, если доставите меня к жениху, – добавила она.
– Не сомневаюсь, – небрежно кивнул он. – Но ваше приданое уже сделало меня богачом, а я не беру на борт пассажиров.
– Тогда… что вы сделаете со мной после того, как… Бросите в море? – язвительно осведомилась она.
– Совершенно верно.
Беттина в ужасе смотрела на него. Такого она не ожидала. Что же теперь делать?!
– Вы… вправду этого хотите?
Капитан молча уставился в кружку с вином, как бы размышляя. Потом поднял голову.
– Раздевайся!
– Что?! – прошептала Беттина.
– Хочу показать тебе, Беттина Верлен, что такое настоящий мужчина. Ну а потом, так и быть, доставлю тебя к жениху. А теперь сними платье. Не люблю насилия и не хочу причинять лишней боли.
– Нет, месье, нет! Граф де Ламбер не примет обесчещенную!
– Заверяю вас, мадемуазель, примет, да еще заплатит большой выкуп. Он видел вас, не так ли?
– Да, но…
– Значит, не о чем говорить. Девственность вряд ли имеет для него такое уж значение.
– Нет! – твердо ответила Беттина. – Я не приду к нему обесчещенной. Ни за что!
– Боюсь, у вас нет другого выбора. Но, уверен, граф предпочтет скрыть, что в брачную ночь в его постели была не девственница, – спокойно заметил пират.
– Нет, вы не можете так поступить со мной! – закричала Беттина.
– Повторяю, мадемуазель, я хочу вас, и ничто вас не спасет. Но не терплю принуждения и насилия.
– Это и есть насилие, месье. Я не желаю иметь с вами ничего общего.
– Называй как хочешь, только не сопротивляйся.
– Вы… Вы, должно быть, безумны. Неужели ожидаете, что я покорюсь и позволю… Ни за что! – взвилась Беттина, забыв о страхе. – Я буду сопротивляться изо всех сил!
– Давайте заключим сделку, мадемуазель. Кроме вас и служанки, на судне еще несколько пленников, и среди них – француз-капитан. Их привели для того, чтобы поразвлечься немного.
– Поразвлечься?
– Мои люди – народ бессердечный. Им нравится убивать как можно медленнее. Сначала отсекают уши, потом пальцы, потом ноги… стоит ли продолжать?
Беттина почувствовала, что ее вот-вот вырвет.
– И вы это позволяете?
– Почему нет?
Она смертельно побледнела. Должно быть, он сам в этом участвует.
Господи боже!
– Вы говорили о сделке, – еле слышно прошептала девушка.
– Твоя покорность в обмен на их жизни. Я все равно возьму тебя, так или иначе сделаю все, что захочу. Но пощажу пленников и высажу их в следующем же порту только с одним условием – если не будешь сопротивляться, – улыбнулся капитан. – Пойми, Беттина, ты уже проиграла, я все равно овладею тобой независимо от твоей воли. Но пленники… их судьба зависит от одного твоего слова. Каков же твой ответ?
– Неужели в вас совсем нет жалости? – прошептала Беттина.
– Ты меня удивляешь. За такой приз все можно отдать, а я хочу тебя!
– Но я вас не хочу.
– Знай, Беттина, что только из-за тебя я захватил корабль. Обычно я охочусь лишь за испанскими судами. Впередсмотрящий увидел тебя на палубе и рассказал мне о твоей красоте. Ты должна быть благодарна, что я не намереваюсь делить тебя с моей командой. Но довольно слов, я хочу знать твой ответ.