Любовь с Дьяволом - страница 7
Я перехватываю его руку и выворачиваю. Без труда. Кайфа от этого не чувствую. Просто позволяю рефлексу сработать. Ничего личного.
«Приятель». Какой я тебе на хрен «приятель»?
– Я не общаюсь с незнакомцами.
– Придется.
Позади раздается металлический щелчок.
Я теряю хватку. Позволил к себе подкрасться. Когда такое было? Хотя после бутылки текилы это и не странно. Пью. Не просыхаю уже пару месяцев. Алкоголь течет по жилам вместо крови.
Ладно. Поглядим, что там за хмырь нарисовался.
Я оборачиваюсь и вижу перед собой группу мутных типов. В костюмах. Будто на званый ужин собрались, а не в притон забулдыг пригребли.
Согласен, здесь не самое паршивое место в Испании, но народа в подобном прикиде не водится. Я бы принял их за копов. За легавых из Интерпола. Они вполне бы могли выйти на меня с учетом моего послужного списка.
Разум вдруг проясняется.
Нельзя попадаться. Нельзя, блядь.
Я резко трезвею. Взгляд окончательно проясняется.
Нет. Они не легавые. Слишком крутые шмотки. Дорого стоят. Скорее уж частная охрана. Вышколены. Стоят так ровно, будто им штыки в задницу воткнули.
Дело дрянь. Я не в форме. Даже если брошусь и выбью ствол, они меня количеством возьмут. Надо действовать тоньше. Но сперва придется выслушать.
– Ну чего, – протягиваю. – Ведите к главарю.
Общение идет на английском. И английский у них чистый. Прямо четкое произношение. Англичане? В Испании? Это не редкость. Только обычно сюда приезжают греть кости старые пердуны. Тут и классную девку снять проще и налогами не дерут.
Я тут настоящий замок прикупил. Живу как король. И другая недвижимость есть. Захочу – еще и бизнес замучу. Но я пока не хочу. Ни черта. Башка забита херней.
Ничего. Сейчас встряхнусь.
Меня провожают в другой зал забегаловки. Тут вообще нет народа. Пусто. Занят единственный столик.
– Это ты меня звал? – кривлюсь. – Чего надо, дед?
Прохожу и усаживаюсь напротив него, придвигаю стул вплотную.
Охрана на взводе, но не мешают. Видно, хозяин им знак не подает. А я отрываюсь по полной. Достаю пачку сигарет, вытягиваю из кармана зажигалку. Прямо чувствую, как у этих пацанов очко сжимается. Они пушку ждут. Готовятся ствол у меня вырывать. Ни хрена. Обломитесь.
Я закуриваю и откидываюсь назад. Изучаю дедугана. Выдыхаю дым в потолок. Не особо слежу за манерами. Смысл? Это моя любимая роль. Примеряю образ отбитого гопаря по полной программе. К дьяволу тормоза. Так противник быстрее вскроет реальные карты.
– Ну и в чем прикол?
Дед улыбается. Мягко так. И смотрит на меня, как будто мы лет сто знакомы, реально старого приятеля повстречал и радуется.
Сколько ему лет? Под шестьдесят. Не меньше. Хотя сохранился хорошо. Седой. В очках. Прямо долбанный интеллигент. Профессор хренов.
– Я предлагаю сделку, – говорит он, причем по-русски.
– Не нуждаюсь.
– Ты не откажешься.
– Я работаю один.
– Значит, ты решил помиловать настоящего убийцу своего брата? Того, кто действительно втянул его в этот переплет? Кукловода?
– Я наказал всех, кого хотел.
– Главного не тронул.
Я усмехаюсь. А чего доказывать правду? Пусть дед считает как угодно. Наплевать. Я перед ним растекаться словами не собираюсь.
– Я не про Маврина, – вдруг выдает дед и перестает тянуть губы в улыбке. – Кстати, ты красиво придумал отправить ублюдка на корм рыбам. Хотя доберутся ли они до тела, которое заковано в стальной гроб, – большой вопрос.
Крутой поворот.
Откуда дед мог узнать такое? Я позаботился обо всем. На причале никого не было. Камеры отключены. Никаких следов не осталось.