Любовь в клетке. Жизнь и смерть Принцессы Дианы - страница 26
– Сложно. – Засомневалась Френсис, удивленная открытостью Дианы. Она ее считала скрытной. Но видимо дочь сделала серьезную ставку на принца и не отступит. Она упряма с детства, значит ей надо помочь. Диана способна выиграть забег у любого, если правда, сильно захочет. – Давай посоветуемся с твоей бабушкой.
– Мне нужны не только советы, но и дело. – Подчеркнула Диана. – Звони бабушке сейчас.
– Я так и хотела. – Ответила мать. – Лишь бы она была на месте.
Она набрала номер телефона и стала ждать ответа. К счастью, мать была дома и сразу же взяла трубку. После минутного разговора о здоровье и детях, Френсис перешла к конкретному вопросу.
– Мама. У меня находится Диана. Она с Чарльзом отдыхала на море и ей нужен твой совет.
Леди Фермой до сих пор недолюбливавшая свою распутную, как она считала дочь, попросила передать трубку Диане. И внучка услышала ласковый голос бабушки.
– Здравствуй, Ди! Как отдохнула.
– Здравствуй, бабушка. Отдохнула очень хорошо.
– Как принц? Ты его смогла очаровать? – Леди Фермой будто все предполагала или знала, начав разговор с нужного вопроса.
– Не знаю. А откуда ты знаешь? – Удивилась Диана.
В ответ она услышала мелкий довольный смех.
– Я все знаю. Это же я посоветовала взять тебя на морскую прогулку. Я знала, что принц заинтересуется тобой.
И Диана вдруг вспомнила, что Сара Армстронг говорила ей об инициативе ее бабушки и королевы-матери. А она забыла в суматохе приготовлений и прогулки, кому обязана приглашением. Волна благодарности к бабушке поднялась в груди Дианы и она с искренним чувством признательности произнесла:
– Спасибо, бабушка. Он, вроде, заинтересовался мной, даже обещал пригласить в Балморал. Позвонить, но видимо уже забыл.
– Кажется, в ближайшее время он никуда с визитом не направлялся. Я узнаю, что случилось. Сейчас пойду к королеве-матери, и посоветуемся, что делать дальше. Только скажи, ты правда хочешь увидеться с Чарльзом?
– Я его люблю. – Тихо ответила Диана и от этого признания слезы выступили у нее на глазах.
Мягкий голос бабушки в трубке, стал еще ласковей:
– Я верю тебе, Ди. Я просто уточнила, – не поступишь ли ты, как твоя сестра Сара и не отвергнешь немного погодя принца. Для него будет большим позором получить отказной дуплет от Спенсеров. Могут ухудшиться наши отношения с двором.
– Никогда не отвергну. – Твердо ответила Диана.
– Хорошо. Считай, что приглашение в Балморал у тебя уже есть. От самой королевы. Передай трубку матери.
– Спасибо, бабушка. – Взволнованным голосом поблагодарила бабушку Диана и отдала телефонную трубку Френсис.
Она уже не слышала, что говорила, извиняющимся тоном ее мать, своей матери. Все-таки леди Фермой не могла до конца простить свою дочь.
В этот же день, вечером вдовствующая королева и придворная дама – леди Фермой вели задушевную, но конкретную беседу о том, как укрепить дружбу наследного принца и Дианы Спенсер. Королева-мать со спортивным азартом высказалась за дальнейшее продолжение знакомства внука-принца с Дианой.
– Я конечно же приглашу Диану к нам. Но мне кажется, что лучше бы предложение исходило от самого принца.
– Правильно! – С готовностью согласилась леди Фермой.
– Я позвоню дочери или зятю, чтобы они переговорили с сыном и он сам пригласит Диану в Балморал.
Королева-мать и леди Фермой решили, что следует подключить к продолжению и укреплению знакомства внука и внучки королевский двор.