Любовник моей матери, или Что я знаю о своем детстве - страница 38



– Что за глупости? – она наклонилась, чтобы поцеловать мужа, но губы у него были холодными и безучастными. – Я и правда последнее время была сама не своя, но теперь это прошло. После разговора с Рэнди я чувствую себя куда лучше. Все в порядке, Джон. Со мной все в порядке.

Она вновь поцеловала его, и спустя мгновение он ответил на поцелуй. Но все то время, что они занимались любовью, ее мысли блуждали где-то далеко. Она отчетливо видела нависший над рекой мост и двух ребятишек, играющих в снежки. Перед глазами вновь мелькнула Марго, сияющей снежинкой пролетевшая над бездной. Клэр попыталась выбросить из головы эти пугающие образы, как попыталась забыть запах трубочного табака, молочный привкус кофе и голос, раз за разом возвращавший ее в стылые покои каменной часовни. Но образы не отступали: чем отчаяннее сражалась с ними Клэр, тем глубже затягивали они ее в свой призрачный мир.

10

Сиэтл

Ванесса уже поднесла трубку к уху, чтобы набрать номер сенатора Уолтера Паттерсона, когда в кабинет вошел Питер Олдрих. На его физиономии под огненно-рыжей копной волос висела привычная гримаса недовольства. Ванесса опустила трубку и приготовилась слушать.

– В больницу поступил подросток, и я хотел бы, чтобы вы на него взглянули, – начал Пит. – Это девочка. Школьный психолог рекомендовала ее для программы AMC, однако сам я не могу вытянуть из нее ничего, кроме того, что она не желает тут находиться, – открыв больничную карту, он глянул на свои записи. – Физическое состояние удовлетворительное, если не считать ожогов от сигарет, которые она нанесла себе сама. Сексуально активна, однако не желает об этом говорить. Ни алкоголя, ни наркотиков – так она утверждает.

Ванесса взяла у него папку.

– А имя у «подростка» есть?

– Конечно, – наклонившись, Питер кивнул в сторону карты, и Ванесса взглянула на титульный лист.

– Дженнифер Либер, – прочла она.

– Верно.

– Хорошо, спасибо. – Подождав, пока Питер выйдет из кабинета, Ванесса направилась вслед за ним в клинику.

Девочка – худенькая красотка с золотистыми волосами – поджидала ее в смотровой. Она сидела на столе в тонкой больничной пижаме, аккуратно сложив на коленях руки так, чтобы скрыть следы от ожогов.

– Здравствуй, Дженнифер, – Ванесса присела на стул. – Я – доктор Грей.

В ответ девочка пробормотала что-то маловразумительное.

– Доктор Олдрих сказал, что ты в хорошей форме, если не считать ожогов на руках.

Дженнифер поморщилась:

– Ну и странный же он.

– Правда? – Ванесса произнесла это как бы между прочим, чтобы девочка не догадалась, насколько она разделяет ее мнение.

– Да. Мистер Всезнайка или что-то в этом роде. Я уж подумала, не робот ли он.

Ванесса улыбнулась.

– Да, иногда в нем это проглядывает.

– Похож на миссис Керби. Та тоже любит лезть в чужие дела. Расспрашивает о том, что ее не касается.

– Миссис Керби – это ваш школьный психолог?

– Угу.

Ванесса наклонилась, обхватив руками колено.

– Миссис Керби, которая и направила тебя к нам, рассказала о том, что в школу ты ходишь в рубашке с короткими рукавами. И это в разгар зимы. Довольно умно, на мой взгляд, если хочешь, чтобы кто-то заинтересовался твоими делами.

– Что значит «умно»?

– Ты понимала, что тебе требуется помощь, и нашла удачный способ получить ее. Эти ожоги, – кивнула она в сторону Дженнифер, – все равно что крик о помощи.

– Не нужна мне ничья помощь.

– Миссис Керби направила тебя к нам, поскольку у нас есть специальная программа. Она предназначена для подростков, которые испытали в детстве сексуальное насилие со стороны взрослых. Видимо, у нее были для этого веские причины.