Любовный ченч - страница 22
Увидев это необыкновенное блюдо, Серж застонал от предвкушаемого удовольствия, но тут сделал непростительную для себя ошибку, – попросил официанта принести ему бутылку грузинского белого сухого вина «Цинандали», о котором он был наслышан из рассказов престарелой семьи русских эмигрантов, часто посещавших их дом
Тогда он даже предположить не мог, что Грузия уже многие годы поставляет в Россию, в большей части, фальсифицированные вина.
Позже он узнает из прессы, что министр обороны Грузии Окруашвили, отвечавший, по совместительству, за винный бизнес, заявит во всеуслышание: «В России, если даже вынесешь на рынок фекальные массы, то и они продадутся, а вот в Европу Грузия экспортирует качественное вино».
«Цинандали» действительно оказалось откровенным дерьмом, отдававшее запахом серной кислоты. Фальсифицированный алкоголь напрочь омрачил настроение Сержа, он решил уйти и попросил счёт.
Несмотря на то, звучали мелодии «Битлз» из альбома «Abbey Road», любимый голос Джона Леннона, всё это не могло вернуть ему прежнего настроения. Он, молча, расплатился и тотчас же вышел из ресторана.
По возвращении он внимательно осмотрел комнаты, порядок расположения его вещей остался прежним. Он решил принять душ и лечь спать. Контрастный душ и растирание тела грубым вафельным полотенцем оживили его, он потянулся к телефону, чтобы заказать кофе, но как только он это сделал, услышал стук в дверь.
Распахнув широко дверь, он увидел перед собой трёх молодых девушек, от неожиданности увиденного, полотенце, окутавшее нижнюю часть его тела, соскользнуло вниз. Увидев, как Серж неловко возвращает полотенце, скрывавшее интимную часть его обнажённого тела, на прежнее место, девушки весело рассмеялись.
– Бонсуа, месье! – поприветствовали его задорно девушки. Две из них были тёмнокожими, а третья, которая постарше, была европейской внешности.
– Добрый вечер! Пагъле ву фгъансе? – спросил их Серж. Он уже догадался, в связи с чем, к нему нагрянули внезапные гости, ведь он сам согласился принять у себя девушек-француженок, умеющих танцевать. Ему ничего не оставалось делать, как предложить им пройти в его комнату.
– Девушки, как вы и просили, – информировала хозяйка порочного бизнеса, хорошо говорят по-французски, так как являются французскими подданными, а в России они учатся в университете имени Патриса Лумумбы.
– А по вечерам, в свободное от занятий время, учат россиян, – «французским поцелуям», – не удержался от сарказма Серж. – Кстати, хочу спросить у вас, как у специалиста по части любви, вы знаете, что такое «французский поцелуй»? – обратился он к девушке с роскошным африканским бюстом.
Девушка, сбиваясь с французского языка на русский язык, начала объяснять, как она понимает французский поцелуй. Из её путаных объяснений Серж понял, что о французском поцелуе ей ровным счетом ничего не известно. Ее подруга тоже ничего вразумительного не смогла сказать, на сей счет.
– Ну, что ж, – ухмыльнулся Серж, тогда мне придется для своих соотечественниц прочитать небольшую лекцию и провести практическое занятие на эту тему. В его душе взыграл несостоявшийся педагог, и он решил не отказывать себе в маленьком удовольствии, – проэкзаменовать жриц любви.
– «Французский поцелуй», – начал он высокопарным менторским тоном – это элемент французской культуры. – А французская культура, как известно, тесно связанна с темой любви.