Лже-Купидон или Замуж не Напасть, Но... (3 книги в 1) - страница 33
– Если вы вдруг разоритесь… ик, то сможете неплохо зарабатывать…ик, как иллюзионист… ик… Если, конечно, не сопьётесь… ик, – гордая собой огласила она, хоть и отчаянно икая, но зато более не заикаясь от страха.
– Кто бы говорил… – насмешливо-укоризненно покачал головой Сторм. – Я чтобы вы знали, в принципе, не пьянею. Мне просто вкус коньяка нравится! Однако, насчёт гипноза вы правы, – кивнул он, чувствуя при этом странную печаль, смешанную с неудовлетворенностью. Хотя должен был бы радоваться. Ведь Милдред только что не только позволила ему с крюка, на котором бы его повесили Старейшины, соскочить, но и подкинула идею, как выкрутиться из этой сложной ситуации с наименьшими потерями для него. И, тем не менее, он не радовался. Он хотел, признался он себе. Он действительно хотел, чтобы она узнала о нём правду. – Я действительно только что воздействовал на вас гипнозом. Я прошу прощения, если напугал вас, просто я хотел вам наглядно показать, почему я не хочу, чтобы мы с вами расставались до завтрашнего утра. Вы довольно долгое время пребывали под воздействием удерживающей вас в состоянии транса программы и всё ещё остаётесь уязвимы для…
– Но дверь… – скептически сузив глаза, перебила объяснения Сторма дотошная доктор Райт. – Гипноз не объясняет дверь…
– Объясняет, – мягко возразил мужчина. – Если это был, например, массовый транс, который поддерживался с помощью постоянного воздействия на наш мозг невоспринимаемыми человеческим ухом звуковыми волнами, записанными на подкинутый вам в сумочку смартфон. Нет, смартфон не был моим, – предупредил он её следующий вопрос.
– Массовый транс с помощью воздействия на мозг невоспринимаемыми человеческим ухом звуковых волн? – с явным скепсисом переспросила привыкшая доверять только и исключительно научно доказанным фактам доктор. – Но я никогда не слышала ни о чём подобном…
– У вас есть другое объяснение феномену с дверью, с нашей свадьбой и тому, почему чужой, но при этом точная копия вашего, смартфон оказался у вас в сумочке? Конечно, если вам больше нравится считать меня психом, то, пожалуйста! – развёл он руками.
– Я ничего уже не понимаю, ик. Я всегда считала, что… ик, плохо поддаюсь гипнозу…ик.
– И ещё вы не пьёте! Совсем не пьёте! – констатировал с ехидным смешком мужчина, многозначительно посмотрев на пустую бутылку из под коньяка в руках девушки, которую она, по иронии судьбы, ещё и к сердцу прижимала.
Милдред смущенно пожала плечами.
Я, пожалуй, присяду, – сообщила она и села в стоявшее рядом с ней кресло, то самое, которое ранее занимал её собеседник. Опустошенную ею бутылку она поставила рядом с подругами по участи.
– Нет, – вынуждена была признать Милдред, после того, как напомнила себе, что она кардиолог, а посему её познания как в нейробиологии, так и в нейропсихологии весьма далеки от исчерпывающих. – Ик… У меня нет других объяснений… ик.
– И теперь вас, наверное, интересует, кому это надо было? – опередил её вопрос мужчина.
– Ик-да, – кивнула она.
– Подозреваю, кому-то зачем-то очень надо было задержать меня в Лас-Вегасе, – наморщив лоб, объяснил мужчина. – Вероятней всего, кому-то из моих конкурентов. Да и свадьба наша… мне она… – он покачал головой, – как кость поперёк горла! Настолько она мне не выгодна…
– Вы тоже скоро женитесь?
– Хуже, я, можно сказать, уже женат, – мрачно изрёк мужчина. – И я, отнюдь, не нашу свадьбу имею в виду…