Лже-Купидон или Замуж не Напасть, Но... (3 книги в 1) - страница 51
– А потом вы отправитесь к психиатру? – уточнил Сторм.
– Потом, если не сначала, она отправится в лабораторию, чтобы у неё взяли кровь на анализ, – обратившись к другу мысленно, сардонически прокомментировал Люк.
– Если выяснится, что физически я в полном порядке и при этом симптомы сохранятся, то конечно, потом я пойду к психиатру, – между тем вещала доктор Райт.
– И правильно сделаете! – объявил вдруг Сторм, чем очень удивил обоих.
– Мик, ты рехнулся?! – тут же мысленно поинтересовался заботливый друг.
– Нет, я просто хочу, чтобы она мне доверяла, – мысленно объяснил Микаэль другу. И затем, но уже вслух, поинтересовался у своей случайной жены.
– Мисс Райт, надеюсь. Вы не будете возражать, если я отвезу вас домой?
– Лучше к родителям, если, конечно, вы не боитесь встречи с новоиспеченными тестем и тещёй! – не удержалась от шпильки девушка.
– Хорошо, – с деланной беспечностью согласился мужчина. – К родителям, так к родителям!
И затем вздохнул, так тяжко, что Милдред не удержалась и улыбнулась. Она хотела было успокоить своего двухдневного мужа, что, так как её родители не интересуются светскими хрониками и сплетнями, то они вряд ли уже в курсе последних событий.
Однако именно в этот момент распахнулась дверь кабины, и к ним решительным шагом устремился пилот.
– Мистер Сторм, я хотел сообщить вам, что система автопилотирования нуждается в срочном ремонте…
– Что-то серьезное, Дэн? – встревожился владелец самолёта.
– Возможно, – кивнул пилот. – Честно говоря, в моей практике всякое было, но чтобы работающие идеально приборы вдруг сошли на десять или пятнадцать минут с ума, а потом опять начали работать идеально – такого никогда не было.
– И всё же справился ты на «отлично», – улыбнулся Сторм. – Никто из нас ничего необычного не почувствовал.
– Спасибо, босс.
– И, да, ты и самолет, вы оба свободны до завтрашнего утра, так точно.
21. Глава 20
Глава 20
Сидя в лимузине и разглядывая знакомые улицы Нового Орлеана, Милдред размышляла над симптомами её возможного заболевания.
Во-первых, совершенно очевидно, что не все, что она видит – является галлюцинацией.
Итак, вспоминала она, истинные галлюцинации практически невозможно отличить от реальности. Однако, мир галлюцинаций он, согласно наблюдениям, неестественно яркий и характеризуется присутствием предметов с искаженными пропорциями.
Девушка огляделась вокруг, и убедилась, что всё на месте. Улицы как улицы. И лимузин как лимузин. Просканировала свои воспоминания. И там тоже всё было как обычно. Никаких неестественно ярких образов или искаженных пропорций. Кроме…
Да, кроме Микаэля Сторма. Получалось, что все её странные видения в той или иной мере были связаны только с ним.
Иначе говоря, продолжала она размышлять, в самую первую очередь ей нужно избавиться от его присутствия в её жизни.
Что было бы совсем несложно устроить, если бы она не вышла за него замуж. И если бы ей так срочно не нужна была аннуляция брака.
Между тем виновник всех её бед сверлил её таким злобно-надменным, кровожадным взглядом, что идеи вроде выпрыгнуть на ходу из салона лимузина, или, по крайней мере, спрятаться под сиденьем, не казались ей такими уж и безумными. И даже более того, они, наоборот, казались ей очень даже обоснованными.
Микаэль Сторм смотрел на свою случайную жену и не мог решить, чего ему хочется больше. Просто хорошо встряхнуть её и трясти до тех пор, пока из её головы не повылетают все научные бредни и она не посмотрит, наконец, в лицо реальности. Или обнажить клыки и впиться ей в шею, чтобы добавить её воображаемым симптомам, так сказать, реальности и обоснованности.