Лже-Купидон или Замуж не Напасть, Но... (3 книги в 1) - страница 53
В данный момент, доктор снова была со своей «ракушкой», очень строгой и деловой, за исключением одной непокорной, завившейся буковкой S прядки, которая посмела нарушить армейское построение и выпасть из прически; впрочем, подобное непослушание ей с рук не сошло, её упрятали за ухо.
Микаэль настолько увлекся разглядыванием, что не сразу заметил, как сам стал объектом пристального изучения.
Милдред Райт, откинув голову на спинку кресла и слегка склонив в его сторону, наблюдала за мужчиной с чисто научным интересом. То, что интерес был научный, Сторм понял, потому что узнал её взгляд; именно такой взгляд у нее был каждый раз, когда она брала в руки скальпель: холодный, сосредоточенный и расчетливый.
Ни разу не удивлюсь, усмехнулся он своей мысли, если доктор, прямо сейчас пытается убедить себя в том, что она всё ещё спит и просто видит сон.
– Мисс Райт, и как, получается? – прервал он затянувшееся молчание.
– Что получается?
– Убедить себя в том, что всё происходящее нереально? – иронично заметил мужчина, решив немного повеситься за счет упрямого и узколобого доктора.
– Пока вы молчали, получалось лучше! – холодно отрезала Милдред.
Чтобы не понять, что ему только что открытым текстом предложили заткнуться – надо было быть идиотом. А Микаэль идиотом не был. И всё же он обязательно бы что-то ответил. И не просто ответил, а говорил бы долго-долго, просто потому, что этого требовала его задетая мужская гордость.
Однако в этот момент зазвонил его смартфон. И в кое-то веки очень вовремя, потому что молчать Микаэлю не позволяла мужская гордость, а рот открыть и ляпнуть какую-ту пошлость либо банальность в силу того, что ничего другого ему просто в голову не приходило – чувство собственного достоинства.
– Люк, только не говори мне, что за те двадцать минут, которые мы провели порознь, ещё что-нибудь произошло?! – иронично заметил Сторм, приняв вызов.
– Если ты у меня об этом спрашиваешь, то значит, утренних газет ты ещё не видел! – со вздохом констатировал адвокат.
– Нет, а что?
– Загляни в утренний выпуск The Times-Picayune[1] и сам увидишь, – и больше ничего не объясняя, Люк Рейн отключил связь.
– Кэл, тормозни, пожалуйста, как только заметишь киоск, продающий свежую прессу! – крикнул Сторм водителю.
– О, на ловца и зверь бежит! Вот как раз один, слева, – тут же отрапортовал водитель и притормозил. – Какую именно газету вам купить?
– Сегодняшний выпуск The Times-Picayune.
– Окей. Я мигом.
[1] The Times-Picayune - американская газета, крупнейшая ежедневная газета Нового Орлеана, издающаяся с 25 января 1837.
22. Глава 21
Глава 21
Водитель действительно вернулся очень быстро. Молча протянул таблоид боссу, сел на водительское сидение и по собственной инициативе наглухо закрыл окошко, отделяющее водителя лимузина от его пассажиров.
– Я не уверена, что хочу вот прямо немедленно знать, что там… – запротестовала Милдред, догадываясь, что шофёр изолировал себя от них вовсе не потому, что ему самому вдруг срочно понадобилась приватность.
Микаэль Сторм понимающе хмыкнул и развернул газету. Долго искать то, что подвигло его водителя на вышеупомянутый манёвр, не пришлось.
Достаточно было посмотреть на первую страницу…
«СВАДЬБА, ОМРАЧЕННАЯ КРОВЬЮ И БОЛЬЮ» гласил напечатанный огромными буквами заголовок.
Дальше шла статья следующего содержания:
«Не судите строго миллиардера Микаэля Сторма! Он всего лишь человек, который выбрал очень неудачный момент, чтобы жениться.