Читать онлайн Кандела Ольга - Маджериум. Темные начала
1. Глава 1
Первое, что увидела, когда открыла глаза, - незнакомые потолок, обитый ажурными деревянными панелями, и тонкие веточки плюща, вьющиеся прямо по этим панелям. Сначала даже показалось, что плющ нарисованный, но присмотревшись, я поняла, что он живой. Крохотные листики едва заметно покачивались, то ли от сквозняка, то ли по собственной прихоти. А быть может, покачивались вовсе не они, а моя кровать, застеленная белоснежной простынью и остро пахнущая чистотой.
Голова определенно кружилась. А попытка сменить позу отозвалась острой болью в висках. Но я все же пересилила себя и перевернулась на бок, чувствуя ломоту в затекшей пояснице. Зажмурилась, пытаясь усмирить пляшущих перед глазами солнечных зайчиков. А когда немного полегчало, опасливо приоткрыла веки и осмотрелась.
Я явно находилась за пределами родного корпуса, ведь у загонщиков точно не могло быть такого количества растений в горшках и цепляющихся за стены вьюнов. Стало быть, я у целителей. Неужто лежу в больничной палате?
Попытка вспомнить последние события принесла очередную порцию головной боли. Всевышний, что же такое со мной приключилось?
И тут из-за тонкого перестенка раздались приглушённые голоса.
- Она не приходит в себя уже слишком долго. Думаю, нам стоит вмешаться.
- Не торопитесь, мисс Бронсович, - ответил смутно знакомый мужской голос. - Девочка отдала много сил. Не мудрено, что ей требуется куда больше времени для восстановления.
- Ещё бы! Создать такое на первом курсе! Уму непостижимо! - А обладатель этого баса был уж точно мне знаком. - Как ей вообще это удалось?
- Представления не имею. И вообще, кто из нас ее наставник?
- Да, я сразу говорил, что нечего ей делать у загонщиков! - возмутился этот самый наставник.
- Да неужели? По-моему, ты говорил как раз обратное!
Услышанные слова ни на шутку взволновали.
Что значит, мне нечего делать у загонщиков? Вообще-то я никуда уходить не собиралась! И пусть только попробуют выгнать!
Несмотря на головокружение, я попыталась приподняться на локтях. Почти получилось. Но сил было слишком мало. А ещё я с удивлением отметила, что жутко хочу пить. И есть!
Потянулась рукой к графину, стоящему на прикроватном столике, но неосторожным движением лишь смахнула вниз пустую кружку. Та упала на пол и звонко поскакала по бежевому кафелю.
И разумеется, такой грохот не мог остаться незамеченным.
Все трое собеседников мгновенно оказались в моей палате. И я сразу поняла, почему голоса показались мне столь знакомыми. Передо мной стояли самолично Аластар Мэдроуз и капитан Джеймс Байрон. А Магда Бронсович уже подбежала к постели и принялась трогать мой лоб, словно у меня была горячка.
- Как ты себя чувствуешь, дитя мое? - с искреннем сопереживанием спросила целительница. - Что-то болит? Есть какие-то посторонние ощущения?
Женщина положила ладонь на мое запястье, и ее губы беззвучно зашевелились, отсчитывая пульсацию крови.
Мужчины ничего не говорили, но смотрели на меня вопросительно. И я поняла, что надо что-то ответить.
- Голова кружится. И слабость сильная.
- После такой отдачи это нормально. - Аластар Мэдроуз поднял с пола ускакавшую кружку и, словно догадавшись о моих желаниях, налил в нее воды из кувшина.
Я сделала несколько жадных глотков и поблагодарила ректора за помощь. Вот уж не думала, что самолично Аластар Мэдроуз будет подавать мне воду.
- Ты что-то помнишь? - спросил профессор, когда я вдоволь напилась.
Меня слегка кольнуло это панибратское “ты”. Помнится, раньше Аластар Мэдроуз обращался ко мне исключительно на “вы”, даже несмотря на то что я была гораздо младше него, не говоря уже о том, что я значилась студенткой Маджериума, а он - моим ректором. А сейчас вдруг резко перешел на “ты”, словно бы что-то изменилось между нами. Или не между нами, а вообще. Изменилось все вокруг, будто сама ситуация не предполагала излишних расшаркиваний и соблюдения этикета.
Вновь напрягла память. И картинка постепенно начала проясняться.
- Помню нападение чащобника. Дыру в ангаре, и как загонщики пытались его усмирить. А потом…
Память не без труда нарисовала дальнейшую смутную картинку. Какой-то странный разговор в столовой. То ли спор, то ли ссора, и неприятное давящее ощущение в груди. Магия, обезумевшей стихией рвущаяся наружу. А потом крыша. Пропавшие гарпии. И….
- О, Всевышний! - воскликнула я, мгновенно сбрасывая одеяло. - Периметр! Периметр пал, и на территорию академии прорвались чудовища из леса! Нужно срочно что-то делать.
Я сорвалась бежать, мигом позабыв о своей слабости и гудящей голове. Сама не знаю, куда и как. Особенно при том, что ноги мои были босые, а на теле не было ничего, кроме закрытой больничной сорочки. Но острое ощущение опасности накрыло с головой, и я просто не могла бездействовать. Я должна была что-то делать. Как-то помочь…
- Стой-стой! Куда? - Капитан Байрон преградил мне дорогу, а госпожа Бронсович мягко усадила обратно на постель.
- Все в порядке. Тебе ничего не угрожает. Ты в безопасности, - уверил профессор Мэдроуз
- А остальные?
- Остальные тоже. Мы контролируем ситуацию.
Слова ректора заставили немного успокоиться. Я уже не порывалась бежать куда-то, сломя голову. Но все же ждала объяснений. Хотела быть уверенной, что нам действительно ничего не угрожает.
- Но что произошло? Я видела выходящего к полигону чащобника, и, кажется, другие твари из леса тоже прорвались через периметр.
- Все нормально. Они не прорвались к академии, не переживай. - Тон голоса ректора был мягким и успокаивающим. Но я все равно чувствовала, будто он что-то не договаривает. И следующие слова лишь подтвердили эту догадку: - И это пока все, что тебе нужно знать. Сейчас тебе нужен максимальный отдых. Организму необходимо восстановиться после выплеска магии.
- Выплеска магии? - не поняла я.
Я попыталась вспомнить, куда и зачем я эту самую магию выплеснула. В памяти всплыли знакомые руны и белый мелок, зажатый в руке. Неужели мое заклинание сработало?
Но спросить об этом я не успела.
- Возьми, милочка. Этот отвар поможет восстановить силы. - Целительница чуть ли не силком впихнула мне в руки кружку, а затем и подтолкнула к губам, заставив выпить все до самого дна.
Отвар оказался терпкими и немного противным на вкус. Но на то оно и лекарство, а не сахарный леденец. Я поморщилась и отерла губы ладонью.
- А теперь спать! И восстанавливаться! - Строго произнесла профессор Магда, толкая меня на подушки и заботливо укрывая сверху одеялом.
- Но... Но я не больная! - Спать не хотелось. А оставаться в неведении не хотелось еще больше.
Однако никто не стал меня слушать. Да и отвар, которым напоила меня целительница, явно обладал каким-то сонным действием, потому как веки очень быстро потяжелели, и я погрузилась в приятную полудрему. Когда вроде и воспринимаешь, что происходит вокруг, а шевелиться или разговаривать вообще нет никакого желания.
- Как только она уснет, проверьте ее ауру еще раз. А лучше сделайте полное считывание организма, - донеслось на грани слышимости, когда мои веки окончательно закрылись. - Создание купола не могло пройти бесследно. И мы должны выяснить, что с ней не так. Чем раньше мы это поймем, тем лучше.
***
Не знаю, сколько я проспала. Все было словно в тумане. Я то просыпалась, чтобы попить или принять очередное лекарство, то вновь проваливалась в сон, который никак не хотел выпускать меня из своих липких сетей. Пленил накрепко и надолго, лишь изредка давая короткую передышку.
В одно из таких пробуждений я, кажется, даже слышала голоса. Кто-то настойчиво пытался пробиться в мою палату. Но лекари не пускали. В итоге я так и не поняла, кто это был. Явно кто-то знакомый. Кто-то, кто беспокоился обо мне. Слишком уж взволнованным и настойчивым был голос пришедшего.
Но спать вечно я, конечно, не могла. И в какой-то момент окончательно пришла в себя, чувствуя, как ко мне наконец вернулись силы и ясность сознания.
Профессор Магда практически постоянно была рядом. Для пущей надежности она еще раз считала мою ауру и лишь после этого позволила переодеться в ученическую форму и выйти прогуляться.
Всевышний, не передать словами, как я была рада оказаться вне больничной палаты, избавиться от постоянного наблюдения и пристальной слежки за каждым своим движением и каждым чихом.
Но если от внимания лекарей мне наконец удалось отделаться, то серьезный разговор с ректором был еще впереди. Аластар Мэдроуз ожидал меня у выхода из больничного крыла. И я почувствовала себя неуютно. Кто я такая, чтобы отвлекать ректора от важных дел средь учебного дня?
- Прогуляемся? - предложил профессор и первым двинулся вперед. Я послушно пошла следом. Меня вновь терзали вопросы, и, кажется, сейчас было самое удачное время, чтобы их задать.
- Так что все-таки произошло? Вам удалось восстановить защитные руны? Гарпии вернулись на крышу? К нам больше никто не сунется? - вопросы сыпались один за другим, и я даже не пыталась себя остановить.
- И да, и нет, - как-то расплывчато ответил господин Мэдроуз. - Сейчас сама все увидишь.
От целительского корпуса мы двинулись по знакомой дорожке к корпусу загонщиков. Обогнули его, выходя к полигону в задней части здания. У разрушенного ангара копошились люди. Часть проломленной стены уже успели восстановить, и теперь рабочие совместно с магами-стихийниками навешивали на петли огромные распашные ворота взамен почивших старых.
Я озадачилась: сколько дней я проспала, раз за этот срок успели отремонтировать так много? Или когда к делу подключается магия, работа идет не по дням, а по часам?
Узнать ответ на этот вопрос мне было не суждено. Потому что мы минули ангар, и перед нами открылась картина, которую я совершенно не ожидала увидеть.
Я резко затормозила, а потом и вовсе попятилась назад. В легких разом закончился воздух, а все волоски на теле встали дыбом. Сердце подскочило к самому горлу, мышцы напряглись, словно перед решающим броском. Вот только куда бросаться, я никак не могла сообразить. Да и ноги будто приросли к земле, став ватными и непослушными.
Прямо впереди, у самой границы полигона, словно наткнувшись на невидимый барьер, стояли ОНИ. Дикие бестиаллии, пришедшие из зачарованного леса. И все они скалились, ревели, недовольно ворчали. Бросались на невидимую преграду, а порой и вовсе грызлись между собой. До откушенных ушей и подволакивающихся лап, до летящих во все стороны клоков шерсти и обломанных рогов.
Зрелище было ужасающим. И чем дольше я на это смотрела, тем сильнее меня пронизывал страх.
- Не бойся. Они нас не достанут, - спокойно произнес ректор, стоящий на пару шагов впереди, и миролюбиво протянул мне руку, приглашая следовать за собой.
Я с опаской вложила свою ладонь и медленно, нехотя двинулась за мужчиной.
Оснований не доверять Аластару Мэдроузу у меня не было. Да и не скормит же он меня этим тварям в конце концов? Он и сам рискует, приближаясь к столпившимся вокруг полигона хищникам.
На наше приближение бестиаллии отреагировали усилившимся ревом и нескрываемой агрессией. Она читалась в каждом движении, в каждой напрягшейся мышце и оскаленной пасти. В уставившихся на нас покрасневших глазах. Ближайший к нам волколак с силой оттолкнулся от земли и с утробным ревом бросился на барьер. Я только и успела, что вскрикнуть и испуганно отшатнуться. Волколак врезался в невидимую стену - в месте столкновения появилась едва заметная радужная рябь - и рухнул вниз. Тряхнул ушибленной башкой. Но вместо того чтобы уйти, смирившись с поражением, продолжил атаковать, создавая на поверхности короткие разноцветные вспышки. Остальные бестиаллии - иглогривы, змеезубы, корноухи - делали то же самое. Таранили стену раз за разом в надежде, что прочная преграда наконец-то даст брешь.